Isaiah 1:12 
KonteksNETBible | When you enter my presence, do you actually think I want this – animals trampling on my courtyards? 1 |
NASB © biblegateway Isa 1:12 |
"When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courts? |
HCSB | When you come to appear before Me, who requires this from you--this trampling of My courts? |
LEB | When you appear in my presence, who asked you to trample on my courtyards? |
NIV © biblegateway Isa 1:12 |
When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts? |
ESV | "When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts? |
NRSV © bibleoremus Isa 1:12 |
When you come to appear before me, who asked this from your hand? Trample my courts no more; |
REB | when you come into my presence. Who has asked you for all this? No more shall you tread my courts. |
NKJV © biblegateway Isa 1:12 |
"When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts? |
KJV | When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 1:12 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | When you enter my presence, do you actually think I want this – animals trampling on my courtyards? 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “When you come to appear before me, who requires this from your hand, trampling of my courtyards?” The rhetorical question sarcastically makes the point that God does not require this parade of livestock. The verb “trample” probably refers to the eager worshipers and their sacrificial animals walking around in the temple area. |