Kidung Agung 5:6          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kid 5:6 | Kekasihku p kubukakan pintu, tetapi kekasihku sudah pergi, lenyap. q Seperti pingsan aku ketika ia menghilang. Kucari r dia, tetapi tak kutemui, kupanggil, tetapi tak disahutnya. | 
| AYT (2018) | Aku membukakan pintu bagi kekasihku, tetapi kekasihku telah berbalik, dan pergi! Jiwaku menghilang ketika dia berbicara. Aku mencarinya, tetapi tidak menemukannya. Aku memanggilnya, tetapi dia tidak menjawabku. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kid 5:6 | Maka aku membukakan pintu akan kekasihku, tetapi kekasihku sudah pergi. Maka hilanglah hatiku oleh karena katanya, lalu aku mencahari, tetapi tiada kudapati akan dia; aku memanggil, tetapi tiada disahutnya akan daku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kid 5:6 | Kubukakan pintu bagi kekasihku, tetapi ia telah berbalik dan pergi. Aku sangat merindukan suaranya; kucari dia, tapi sia-sia. Kupanggil namanya, tapi ia tak menyahut. | 
| MILT (2008) | Aku membukakan pintu bagi kekasihku, tetapi kekasihku telah pergi; dia telah berlalu. Jiwaku melayang ketika dia berbicara; aku mencarinya tetapi aku tidak menemukannya. Aku memanggil ia, tetapi dia tidak menjawabku. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kubukakan pintu bagi kekasihku, tetapi kekasihku telah berpaling dan pergi. Hatiku terhenyak ketika ia berkata-kata. Kucari dia, tetapi tak kutemukan; kupanggil-panggil, tetapi ia tak menyahut. | 
| AVB (2015) | Kubuka pintu untuk kekasihku, tetapi kekasihku telah berpaling dan pergi. Hatiku terhenyak ketika dia berkata-kata. Kucari dia, tetapi tidak kutemui; kupanggil-panggil, tetapi dia tidak menyahut. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kid 5:6 | |
| TL ITL © SABDAweb Kid 5:6 | Maka aku <0589>  membukakan <06605>  pintu akan kekasihku <01730> , tetapi kekasihku <01730>  sudah pergi <02559> . Maka hilanglah <05674>  hatiku <05315>  oleh karena katanya <01696> , lalu aku mencahari <01245> , tetapi tiada <03808>  kudapati <04672>  akan dia; aku memanggil <07121> , tetapi tiada <03808>  disahutnya <06030>  akan daku. | 
| AYT ITL | Aku <0589>  membukakan <06605>  pintu bagi kekasihku <01730> , tetapi kekasihku <01730>  telah berbalik <02559> , dan pergi <05674> ! Jiwaku <05315>  menghilang <03318>  ketika dia berbicara <01696> . Aku mencarinya <01245> , tetapi tidak <03808>  menemukannya <04672> . Aku memanggilnya <07121> , tetapi dia tidak <03808>  menjawabku <06030> . | 
| AVB ITL | Kubuka <06605>  pintu untuk kekasihku <01730> , tetapi kekasihku <01730>  telah berpaling <02559>  dan pergi <05674> . Hatiku <05315>  terhenyak <03318>  ketika dia berkata-kata <01696> . Kucari <01245>  dia, tetapi tidak <03808>  kutemui <04672> ; kupanggil-panggil <07121> , tetapi dia tidak <03808>  menyahut <06030> .  [<0589>] | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kid 5:6 | Kekasihku 1 kubukakan pintu, tetapi kekasihku 1 sudah pergi, lenyap. Seperti pingsan aku 2 ketika ia menghilang. Kucari 3 dia, tetapi tak kutemui, kupanggil, tetapi tak disahutnya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


