Proverbs 13:15 
KonteksNETBible | Keen insight 1 wins 2 favor, but the conduct 3 of the unfaithful is harsh. 4 |
NASB © biblegateway Pro 13:15 |
Good understanding produces favor, But the way of the treacherous is hard. |
HCSB | Good sense wins favor, but the way of the treacherous never changes. |
LEB | Good sense brings favor, but the way of treacherous people is always the same. |
NIV © biblegateway Pro 13:15 |
Good understanding wins favour, but the way of the unfaithful is hard. |
ESV | Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin. |
NRSV © bibleoremus Pro 13:15 |
Good sense wins favor, but the way of the faithless is their ruin. |
REB | Good sense wins favour, but perfidy leads to disaster. |
NKJV © biblegateway Pro 13:15 |
Good understanding gains favor, But the way of the unfaithful is hard. |
KJV | Good understanding giveth favour: but the way of transgressors [is] hard. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 13:15 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Keen insight 1 wins 2 favor, but the conduct 3 of the unfaithful is harsh. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “good insight.” The expression שֵׂכֶל־טוֹב (sekhel-tov) describes a person who has good sense, sound judgment, or wise opinions (BDB 968 s.v. שֵׂכֶל). 2 tn Heb “gives”; NASB “produces.” 3 tn Heb “way,” frequently for conduct, behavior, or lifestyle. 4 tc The MT reads אֵיתָן (’etan, “enduring; permanent; perennial”; BDB 450 s.v. יתן 1). Several scholars suggest that the text here is corrupt and the reading should be “harsh; hard; firm; rugged” (BDB 450 s.v. 2). G. R. Driver suggested that לֹא (lo’, “not”) was dropped before the word by haplography and so the meaning would have been not “enduring” but “passing away” (“Problems in the Hebrew Text of Proverbs,” Bib 32 [1951]: 181). The LXX, Syriac, and Tg. Prov 13:15 reflect a Hebrew Vorlage of תֹאבֵד (to’ved) “are destroyed.” The BHS editors suggest emending the text to אֵידָם (’edam) “their calamity” from אֵיד (’ed, “calamity, distress”; BDB 15 s.v.): “the way of the faithless [leads to] their calamity.” The idea of “harsh” or “hard” could also be drawn from a meaning of the word in the MT meaning “firm,” that is, enduring. |