Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Corinthians 11:23

Konteks
NETBible

Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.

NASB ©

biblegateway 2Co 11:23

Are they servants of Christ?—I speak as if insane—I more so; in far more labors, in far more imprisonments, beaten times without number, often in danger of death.

HCSB

Are they servants of Christ? I'm talking like a madman--I'm a better one: with far more labors, many more imprisonments, far worse beatings, near death many times.

LEB

Are they servants of Christ?—I am speaking as though I were beside myself—I [am] more so, with far greater labors, with far more imprisonments, with beatings to a much greater degree, in [danger of] death many times.

NIV ©

biblegateway 2Co 11:23

Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.

ESV

Are they servants of Christ? I am a better one--I am talking like a madman--with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 11:23

Are they ministers of Christ? I am talking like a madman—I am a better one: with far greater labors, far more imprisonments, with countless floggings, and often near death.

REB

Are they servants of Christ? I am mad to speak like this, but I can outdo them: more often overworked, more often imprisoned, scourged more severely, many a time face to face with death.

NKJV ©

biblegateway 2Co 11:23

Are they ministers of Christ? ––I speak as a fool––I am more: in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths often.

KJV

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Are they
<1526> (5748)
ministers
<1249>
of Christ
<5547>_?
(I speak
<2980> (5719)
as a fool
<3912> (5723))
I
<1473>
[am] more
<5228>_;
in
<1722>
labours
<2873>
more abundant
<4056>_,
in
<1722>
stripes
<4127>
above measure
<5234>_,
in
<1722>
prisons
<5438>
more frequent
<4056>_,
in
<1722>
deaths
<2288>
oft
<4178>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 11:23

Are they servants
<1249>
of Christ
<5547>
?--I speak
<2980>
as if insane
<3912>
--I more
<5228>
so
<5228>
; in far
<4057>
more
<4057>
labors
<2873>
, in far
<4057>
more
<4057>
imprisonments
<5438>
, beaten
<4127>
times
<5234>
without
<5234>
number
<5234>
, often
<4178>
in danger
<2288>
of death
<2288>
.
NET [draft] ITL
Are they
<1510>
servants
<1249>
of Christ
<5547>
? (I am talking
<2980>
like I
<1473>
am out of
<3912>
my mind
<3912>
!) I am even more so: with much greater
<4056>
labors
<2873>
, with
<1722>
far more
<4056>
imprisonments
<5438>
, with
<1722>
more severe
<5234>
beatings
<4127>
, facing
<1722>
death
<2288>
many times
<4178>
.
GREEK WH
διακονοι
<1249>
N-NPM
χριστου
<5547>
N-GSM
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
παραφρονων
<3912> <5723>
V-PAP-NSM
λαλω
<2980> <5719>
V-PAI-1S
υπερ
<5228>
PREP
εγω
<1473>
P-1NS
εν
<1722>
PREP
κοποις
<2873>
N-DPM
περισσοτερως
<4056>
ADV
εν
<1722>
PREP
φυλακαις
<5438>
N-DPF
περισσοτερως
<4056>
ADV
εν
<1722>
PREP
πληγαις
<4127>
N-DPF
υπερβαλλοντως
<5234>
ADV
εν
<1722>
PREP
θανατοις
<2288>
N-DPM
πολλακις
<4178>
ADV
GREEK SR
διακονοι
Διάκονοι
διάκονος
<1249>
N-NMP
χυ
˚Χριστοῦ
χριστός
<5547>
N-GMS
εισιν
εἰσιν;
εἰμί
<1510>
V-IPA3P
παραφρονων
(Παραφρονῶν
παραφρονέω
<3912>
V-PPANMS
λαλω
λαλῶ),
λαλέω
<2980>
V-IPA1S
υπερ
ὑπὲρ
ὑπέρ
<5228>
D
εγω
ἐγώ:
ἐγώ
<1473>
R-1NS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
κοποισ
κόποις
κόπος
<2873>
N-DMP
περισσοτερωσ
περισσοτέρως,
περισσοτέρως
<4056>
D
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
φυλακαισ
φυλακαῖς
φυλακή
<5438>
N-DFP
περισσοτερωσ
περισσοτέρως,
περισσοτέρως
<4056>
D
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
πληγαισ
πληγαῖς
πληγή
<4127>
N-DFP
υπερβαλλοντωσ
ὑπερβαλλόντως,
ὑπερβαλλόντως
<5234>
D
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
θανατοισ
θανάτοις
θάνατος
<2288>
N-DMP
πολλακισ
πολλάκις.
πολλάκις
<4178>
D




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA