Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 3:12

Konteks

Lalu firman-Nya: "Bukankah Aku akan menyertai engkau 1 ? n  Inilah tanda o  bagimu, bahwa Aku yang mengutus engkau: apabila engkau telah membawa bangsa itu keluar dari Mesir, maka kamu akan beribadah kepada Allah di gunung ini. p "

KataFrek.
Mesir740
akan8986
akan8986
Aku8896
Aku8896
Allah4118
apabila815
bagimu322
bahwa1670
bangsa985
beribadah146
Bukankah381
dari8838
di12859
engkau5444
engkau5444
engkau5444
firman-Nya106
gunung454
ini3326
Inilah492
itu14215
kamu5244
keluar598
kepada8146
Lalu3627
maka3355
membawa705
mengutus165
menyertai205
tanda171
telah5115
yang24457
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Kl009615
twah022679sign(s) 60, token(s) 14 ...
Myhlah04302598God 2346, god 244 ...
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
ykna0595359I, which ...
ta085311050not translated
hyha019613560was, come to pass ...
rhh02022546mountain 261, mount 224 ...
hzw020881177this, thus ...
hzh020881177this, thus ...
Kayuwhb033181069....out 518, ....forth 411 ...
yk035884478that, because ...
Myrumm04714614Egypt 586, Egyptian 90 ...
Nwdbet05647289serve 227, do 15 ...
le059215778upon, in ...
Meh059711868people 1836, nation 17 ...
Kme059731043with, unto ...
Kytxls07971847send 566, go 73 ...


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh YLSA