Keluaran 23:21 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 23:21 |
Jagalah dirimu di hadapannya dan dengarkanlah z perkataannya, janganlah engkau mendurhaka kepadanya, sebab pelanggaranmu a tidak akan diampuninya, b sebab nama-Ku c ada di dalam dia. |
AYT (2018) | Perhatikanlah dia dan taatilah suaranya, jangan kamu memberontak terhadapnya karena dia tidak akan mengampuni pelanggaran-pelanggaranmu. Sebab, nama-Ku ada dalam dia. |
TL (1954) © SABDAweb Kel 23:21 |
Ingatlah akan dirimu di hadapannya, turutlah akan perintahnya dan jangan kamu mendurhaka kepadanya, karena tiada disabarkannya durhakamu, sebab nama-Ku ada di dalam dia. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 23:21 |
Perhatikanlah dan taatilah dia. Jangan berontak terhadapnya karena ia utusan-Ku, dan ia tak akan mengampuni pelanggaranmu. |
TSI (2014) | Perhatikan dan taatilah dia. Jangan menentangnya, karena dia mewakili Aku. Dia tidak akan mengampuni pemberontakanmu. |
MILT (2008) | Berjaga-jagalah di hadapannya dan dengarkanlah akan suaranya. Janganlah engkau membuat dia kepahitan, karena dia tidak akan menanggung pelanggaranmu, sebab, Nama-Ku ada di dalam dia. |
Shellabear 2011 (2011) | Jagalah dirimu di hadapannya dan dengarkanlah sabdanya. Nama-Ku ada di dalam dia. Oleh sebab itu, jangan mendurhaka kepadanya, karena ia tidak akan mengampuni pelanggaranmu. |
AVB (2015) | Dengarlah dan patuhilah kata-katanya kerana nama-Ku ada dalam dia. Maka jangan menderhaka kepadanya kerana dia tidak akan mengampunkan pelanggaranmu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 23:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 23:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 23:21 |
Jagalah 1 dirimu di hadapannya 1 dan dengarkanlah perkataannya, janganlah engkau mendurhaka 2 kepadanya, sebab pelanggaranmu tidak akan diampuninya 2 3 , sebab nama-Ku 4 ada di dalam dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris |