Exodus 1:5 
KonteksNETBible | All the people 1 who were directly descended 2 from Jacob numbered seventy. 3 But Joseph was already in Egypt, 4 |
NASB © biblegateway Exo 1:5 |
All the persons who came from the loins of Jacob were seventy in number, but Joseph was already in Egypt. |
HCSB | The total number of Jacob's descendants was 70; Joseph was already in Egypt. |
LEB | Joseph was already in Egypt. The total number of Jacob’s descendants was 70. |
NIV © biblegateway Exo 1:5 |
The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt. |
ESV | All the descendants of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt. |
NRSV © bibleoremus Exo 1:5 |
The total number of people born to Jacob was seventy. Joseph was already in Egypt. |
REB | All told there were seventy direct descendants of Jacob. Joseph was already in Egypt. |
NKJV © biblegateway Exo 1:5 |
All those who were descendants of Jacob were seventy persons (for Joseph was in Egypt already ). |
KJV | And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt [already]. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 1:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | All the people 1 who were directly descended 2 from Jacob numbered seventy. 3 But Joseph was already in Egypt, 4 |
NET Notes |
1 tn The word נֶפֶשׁ (nefesh) is often translated “soul.” But the word refers to the whole person, the body with the soul, and so “life” or “person” is frequently a better translation. 2 tn The expression in apposition to נֶפֶשׁ (nefesh) literally says “those who went out from the loins of Jacob.” This distinguishes the entire company as his direct descendants. 3 sn Gen 46 describes in more detail Jacob’s coming to Egypt with his family. The Greek text of Exod 1:5 and of Gen 46:27 and two Qumran manuscripts, have the number as seventy-five, counting the people a little differently. E. H. Merrill in conjunction with F. Delitzsch notes that the list in Gen 46 of those who entered Egypt includes Hezron and Hamul, who did so in potentia, since they were born after the family entered Egypt. Joseph’s sons are also included, though they too were born in Egypt. “The list must not be pressed too literally” (E. H. Merrill, Kingdom of Priests, 49). 4 tn Heb “and Joseph was in Egypt” (so ASV). The disjunctive word order in Hebrew draws attention to the fact that Joseph, in contrast to his brothers, did not come to Egypt at the same time as Jacob. |