Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 14:27

Konteks

Musa menurut dan laut pun kembali seperti semula di bawah sinar matahari pagi itu. Orang-orang Mesir itu berusaha untuk menyelamatkan diri, tetapi TUHAN menenggelamkan mereka di laut.

KataFrek.
Mesir806
Musa870
TUHAN6760
bawah342
berusaha220
dan22960
di12587
di12587
diri876
itu12378
itu12378
kembali1026
laut305
laut305
matahari187
menenggelamkan5
menurut345
menyelamatkan377
mereka12704
Orang-orang2681
pagi135
pun1666
semula70
seperti2436
sinar13
tetapi3921
untuk5570
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
wntyal038613strong 5, mighty 4 ...
ta085311050not translated
rqb01242214morning 191, morrow 7 ...
wdy030271617hand 1359, by 44 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
Myh03220396sea 321, west 47 ...
Myrumw0471397Egyptian 25, Egyptian ...
Myrum0471397Egyptian 25, Egyptian ...
hsm04872766Moses 766
Myon05127159flee 142, flee away 12 ...
jyw05186213stretch out 60, incline 28 ...
renyw0528711shake 4, shake out 3 ...
le059215778upon, in ...
twnpl06437135turn 53, look 42 ...
wtarql07125100meet 76, against 40 ...
bsyw077251056return 391, ...again 248 ...
Kwtb08432418midst 209, among 140 ...


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA