Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 19:1

Konteks
NETBible

Later King Nahash of the Ammonites died and his son succeeded him.

NASB ©

biblegateway 1Ch 19:1

Now it came about after this, that Nahash the king of the sons of Ammon died, and his son became king in his place.

HCSB

Some time later, King Nahash of the Ammonites died, and his son became king in his place.

LEB

Later King Nahash of Ammon died, and his son became king in his place.

NIV ©

biblegateway 1Ch 19:1

In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king.

ESV

Now after this Nahash the king of the Ammonites died, and his son reigned in his place.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 19:1

Some time afterward, King Nahash of the Ammonites died, and his son succeeded him.

REB

Some time afterwards Nahash king of the Ammonites died and was succeeded by his son.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 19:1

It happened after this that Nahash the king of the people of Ammon died, and his son reigned in his place.

KJV

Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now it came to pass after this
<0310>_,
that Nahash
<05176>
the king
<04428>
of the children
<01121>
of Ammon
<05983>
died
<04191> (8799)_,
and his son
<01121>
reigned
<04427> (8799)
in his stead.
NASB ©

biblegateway 1Ch 19:1

Now it came
<01961>
about after
<0310>
this
<03651>
, that Nahash
<05176>
the king
<04428>
of the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
died
<04191>
, and his son
<01121>
became
<04427>
king
<04427>
in his place
<08478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
meta
<3326
PREP
tauta
<3778
D-APN
apeyanen
<599
V-AAI-3S
naav {N-PRI} basileuv
<935
N-NSM
uiwn
<5207
N-GPM
ammwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
anan {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
autou
<846
D-GSM
ant
<473
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Later
<0310>
King
<04428>
Nahash
<05176>
of the Ammonites
<05983>
died
<04191>
and his son
<01121>
succeeded
<08478>
him.
HEBREW
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
Klmyw
<04427>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
Klm
<04428>
sxn
<05176>
tmyw
<04191>
Nk
<03651>
yrxa
<0310>
yhyw (19:1)
<01961>




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA