1 Tawarikh 15:12                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Taw 15:12 | dan berkata kepada mereka: "Hai kamu ini, para kepala puak dari orang Lewi, kuduskanlah h dirimu 1 , kamu ini dan saudara-saudara sepuakmu, supaya kamu mengangkut tabut TUHAN, Allah Israel, ke tempat yang telah kusiapkan untuk itu. | 
| AYT (2018) | Dia berkata kepada mereka, “Kamu adalah kepala kaum orang Lewi. Kuduskanlah dirimu, kamu dan saudara-saudaramu, untuk mengangkut tabut TUHAN, Allah Israel, ke tempat yang telah kusiapkan. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Taw 15:12 | Lalu titah baginda kepada mereka itu: Adapun kamu ini penghulu-penghulu segala orang isi rumah bapa-bapa orang Lewi, maka sebab itu sucikanlah dirimu dan segala saudaramupun, supaya dibawa olehmu akan tabut Tuhan naik ke tempat yang telah kusediakan baginya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 15:12 | Kata Daud kepada mereka, "Kalian adalah pemimpin kaum di dalam suku Lewi. Karena itu, hendaklah kalian dan orang-orang Lewi lainnya menyucikan diri supaya dapat memindahkan Peti Perjanjian TUHAN, Allah Israel, ke tempat yang telah kusediakan. | 
| MILT (2008) | dan berkata kepada mereka, "Kamulah para kepala leluhur orang Lewi; sucikanlah dirimu, kamu dan saudara-saudaramu, maka kamu akan mengangkut tabut TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, ke tempat yang telah aku siapkan untuk itu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Katanya kepada mereka, "Kamu adalah kepala-kepala kaum keluarga Lewi. Sucikanlah dirimu dan juga saudara-saudaramu untuk mengangkut tabut perjanjian ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, ke tempat yang telah kusiapkan. | 
| AVB (2015) | Katanya kepada mereka, “Kamu para ketua kaum keluarga Lewi. Sucikanlah dirimu dan juga para saudaramu untuk mengangkut tabut TUHAN, Allah Israel, ke tempat yang telah kusiapkan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Taw 15:12 | dan berkata <0559>  kepada mereka: "Hai kamu <0859>  ini, para kepala <07218>  puak <01>  dari orang Lewi <03881> , kuduskanlah <06942>  dirimu, kamu <0859>  ini dan saudara-saudara sepuakmu <0251> , supaya kamu mengangkut <05927>  tabut <0727>  TUHAN <03068> , Allah <0430>  Israel <03478> , ke <0413>  tempat yang telah kusiapkan <03559>  untuk itu. | 
| TL ITL © SABDAweb 1Taw 15:12 | Lalu titah <0559>  baginda kepada mereka itu: Adapun kamu <0859>  ini penghulu-penghulu <07218>  segala orang isi rumah bapa-bapa <01>  orang Lewi <03881> , maka sebab itu sucikanlah <06942>  dirimu <0859>  dan segala saudaramupun <0251> , supaya dibawa <05927>  olehmu akan tabut <0727>  Tuhan <03068>  naik ke <0413>  tempat yang telah kusediakan <03559>  baginya. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 1Taw 15:12 | dan berkata kepada mereka: "Hai kamu ini, para kepala puak dari orang Lewi, kuduskanlah h dirimu 1 , kamu ini dan saudara-saudara sepuakmu, supaya kamu mengangkut tabut TUHAN, Allah Israel, ke tempat yang telah kusiapkan untuk itu. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 15:12 | dan berkata kepada mereka: "Hai kamu ini, para kepala 1 puak dari orang Lewi, kuduskanlah 2 dirimu, kamu ini dan saudara-saudara sepuakmu, supaya kamu mengangkut tabut TUHAN, Allah Israel, ke tempat yang telah kusiapkan untuk itu. | 
| Catatan Full Life | 1Taw 15:12 1 Nas : 1Taw 15:12 Untuk melakukan pekerjaan Tuhan, orang percaya harus memisahkan diri dari segala yang tidak menyenangkan hati Allah dan mempersembahkan diri kepada-Nya sebagai alat-alat kebenaran (bd. Rom 6:17-22; 12:1-2; lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA). Sebagai Allah yang kudus, Dia menuntut bahwa hamba-hamba-Nya itu kudus. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


