1 Raja-raja 8:59 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 8:59  | 
		    		    				                                                                                        	Hendaklah perkataan yang telah kupohonkan tadi di hadapan TUHAN, dekat pada TUHAN, Allah kita, siang dan malam, supaya Ia memberikan keadilan kepada hamba-Nya dan kepada umat-Nya Israel menurut yang perlu pada setiap hari,  | 
| AYT (2018) | Biarlah perkataan-perkataanku yang aku sampaikan di hadapan TUHAN sampai pada TUHAN Allah, baik siang maupun malam. Dia melakukan keadilan kepada hamba-Nya dan keadilan kepada umat-Nya Israel, yaitu perkara setiap hari.  | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 8:59  | 
				    				    				    	Dan biarlah segala perkataanku ini, yang sudah kupersembahkan dalam doaku kepada Tuhan itu, selalu di hadapan Tuhan, Allah kita, pada siang dan malam, supaya dipeliharakan-Nya hak hamba-Nya, dan hak orang Israel, umat-Nya, seperti patut pada sebilang hari.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 8:59  | 
				    				    				    	Semoga TUHAN, Allah kita, selalu ingat akan doa dan permohonan yang telah kusampaikan ini kepada-Nya. Semoga Ia selalu menunjukkan kemurahan-Nya kepada umat Israel dan rajanya dengan memberikan kepada mereka apa yang mereka perlukan setiap hari.  | 
| TSI (2014) | Kiranya TUHAN, Allah kita, selalu mengingat permohonanku ini setiap waktu, juga memperhatikan dan memelihara hamba-Nya ini serta seluruh umat-Nya, dengan menyediakan apapun yang kita perlukan tiap-tiap hari.  | 
| MILT (2008) | dan inilah perkataan-perkataanku yang telah aku mohonkan di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, dekat pada TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kita, siang dan malam, supaya Dia memberikan keadilan terhadap hamba-Nya dan kepada umat-Nya, Israel, yaitu perkara-perkara setiap hari;  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Biarlah perkataanku ini, yang telah kumohonkan di hadirat ALLAH, tetap dekat pada ALLAH, Tuhan kita, siang dan malam, supaya Ia membela perkara hamba-Nya dan perkara umat-Nya Israil, sebagaimana diperlukan hari demi hari.  | 
| AVB (2015) | Biarlah kata-kataku ini, yang telah kumohon di hadapan TUHAN, tetap dekat kepada TUHAN, Allah kita, siang dan malam, supaya Dia membela perkara hamba-Nya serta perkara umat-Nya Israel, sebagaimana diperlukan hari demi hari.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 8:59  | 
				    				                    Hendaklah perkataan <01697>  yang <0834>  telah kupohonkan <02603>  tadi <0428>  di hadapan <06440>  TUHAN <03068> , dekat <07126>  pada <0413>  TUHAN <03068> , Allah <0430>  kita, siang <03119>  dan malam <03915> , supaya Ia memberikan <06213>  keadilan <04941>  kepada hamba-Nya <05650>  dan kepada umat-Nya <05971>  Israel <03478>  menurut yang perlu <01697> ,   | 
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 8:59  | 
				    				                    Dan biarlah <01961>  segala perkataanku <01697>  ini <0428> , yang <0834>  sudah kupersembahkan <02603>  dalam doaku kepada <0413>  Tuhan <03068>  itu, selalu di hadapan <06440>  Tuhan <03068> , Allah <0430>  kita, pada siang <03119>  dan malam <03915> , supaya dipeliharakan-Nya <06213>  hak <04941>  hamba-Nya <05650> , dan hak <04941>  orang Israel <03478> , umat-Nya <05971> , seperti patut <01697>  pada sebilang <03117>  hari <03117> .  | 
| AYT ITL | Biarlah perkataan-perkataanku <01697>  yang <0834>  aku sampaikan <02603>  di hadapan <06440>  TUHAN <03068>  sampai <07126>  pada <0413>  TUHAN <03068>  Allah <0430> , baik siang <03119>  maupun malam <03915> . Dia melakukan <06213>  keadilan <04941>  kepada hamba-Nya <05650>  dan keadilan <04941>  kepada umat-Nya <05971>  Israel <03478> , yaitu perkara <01697> .   | 
| AVB ITL | Biarlah kata-kataku <01697>  ini <0428> , yang <0834>  telah kumohon <02603>  di hadapan <06440>  TUHAN <03068> , tetap dekat <07126>  kepada <0413>  TUHAN <03068> , Allah <0430>  kita, siang <03119>  dan malam <03915> , supaya Dia membela <06213>  perkara <04941>  hamba-Nya <05650>  serta perkara <04941>  umat-Nya <05971>  Israel <03478> , sebagaimana diperlukan hari <03117>  demi hari <03117> .   | 
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 8:59  | 
			    			    			    	2 Hendaklah perkataan 1 4 yang telah kupohonkan tadi di hadapan TUHAN, dekat pada TUHAN, Allah kita, siang dan malam, supaya Ia memberikan keadilan kepada hamba-Nya dan kepada umat-Nya Israel menurut yang perlu 1 4 pada setiap hari 3 ,  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
