Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 18:44

Konteks
NETBible

The seventh time the servant 1  said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is rising up from the sea.” Elijah 2  then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’” 3 

NASB ©

biblegateway 1Ki 18:44

It came about at the seventh time, that he said, "Behold, a cloud as small as a man’s hand is coming up from the sea." And he said, "Go up, say to Ahab, ‘Prepare your chariot and go down, so that the heavy shower does not stop you.’"

HCSB

On the seventh time, he reported, "There's a cloud as small as a man's hand coming from the sea." Then Elijah said, "Go and tell Ahab, 'Get your chariot ready and go down so the rain doesn't stop you.'"

LEB

After the seventh time the servant said, "A little cloud like a man’s hand is coming from the sea." Elijah said, "Go and tell Ahab, ‘Prepare your chariot, and leave before the rain delays you.’"

NIV ©

biblegateway 1Ki 18:44

The seventh time the servant reported, "A cloud as small as a man’s hand is rising from the sea." So Elijah said, "Go and tell Ahab, ‘Hitch up your chariot and go down before the rain stops you.’"

ESV

And at the seventh time he said, "Behold, a little cloud like a man's hand is rising from the sea." And he said, "Go up, say to Ahab, 'Prepare your chariot and go down, lest the rain stop you.'"

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 18:44

At the seventh time he said, "Look, a little cloud no bigger than a person’s hand is rising out of the sea." Then he said, "Go say to Ahab, ‘Harness your chariot and go down before the rain stops you.’"

REB

The seventh time he said, “I see a cloud no bigger than a man's hand, coming up from the west.” “Now go”, said Elijah, “and tell Ahab to harness his chariot and be off, or the rain will stop him.”

NKJV ©

biblegateway 1Ki 18:44

Then it came to pass the seventh time , that he said, "There is a cloud, as small as a man’s hand, rising out of the sea!" So he said, "Go up, say to Ahab, ‘Prepare your chariot , and go down before the rain stops you.’"

KJV

And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man’s hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare [thy chariot], and get thee down, that the rain stop thee not.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And it came to pass at the seventh time
<07637>_,
that he said
<0559> (8799)_,
Behold, there ariseth
<05927> (8802)
a little
<06996>
cloud
<05645>
out of the sea
<03220>_,
like a man's
<0376>
hand
<03709>_.
And he said
<0559> (8799)_,
Go up
<05927> (8798)_,
say
<0559> (8798)
unto Ahab
<0256>_,
Prepare
<0631> (8798)
[thy chariot], and get thee down
<03381> (8798)_,
that the rain
<01653>
stop
<06113> (8799)
thee not. {Prepare: Heb. Tie, or, Bind}
NASB ©

biblegateway 1Ki 18:44

It came
<01961>
about at the seventh
<07637>
time, that he said
<0559>
, "Behold
<02009>
, a cloud
<05645>
as small
<06996>
as a man's
<0376>
hand
<03709>
is coming
<05927>
up from the sea
<03220>
." And he said
<0559>
, "Go
<05927>
up, say
<0559>
to Ahab
<0256>
, 'Prepare
<0631>
your chariot and go
<03381>
down
<03381>
, so that the heavy shower
<01653>
does not stop
<06113>
you.'"
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
ebdomw
<1442
A-DSM
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
nefelh
<3507
N-NSF
mikra
<3398
A-NSF
wv
<3739
CONJ
icnov
<2487
N-ASN
androv
<435
N-GSM
anagousa
<321
V-PAPNS
udwr
<5204
N-ASN
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} anabhyi
<305
V-AAD-2S
kai
<2532
CONJ
eipon {V-AAD-2S} tw
<3588
T-DSM
acaab {N-PRI} zeuxon {V-AAD-2S} to
<3588
T-ASN
arma
<716
N-ASN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
katabhyi
<2597
V-AAD-2S
mh
<3165
ADV
katalabh
<2638
V-AAS-3S
se
<4771
P-AS
o
<3588
T-NSM
uetov
<5205
N-NSM
NET [draft] ITL
The seventh
<07637>
time the servant said
<0559>
, “Look
<02009>
, a small
<06996>
cloud
<05645>
, the size of the palm of a man’s
<0376>
hand
<03709>
, is rising up
<05927>
from the sea
<03220>
.” Elijah then said
<0559>
, “Go
<05927>
and tell
<0559>
Ahab
<0256>
, ‘Hitch up
<0631>
the chariots and go down
<03381>
, so that the rain
<01653>
won’t
<03808>
overtake
<06113>
you.’”
HEBREW
Msgh
<01653>
hkruey
<06113>
alw
<03808>
drw
<03381>
roa
<0631>
baxa
<0256>
la
<0413>
rma
<0559>
hle
<05927>
rmayw
<0559>
Mym
<03220>
hle
<05927>
sya
<0376>
Pkk
<03709>
hnjq
<06996>
be
<05645>
hnh
<02009>
rmayw
<0559>
tyebsb
<07637>
yhyw (18:44)
<01961>

NETBible

The seventh time the servant 1  said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is rising up from the sea.” Elijah 2  then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’” 3 

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (the servant) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “so that the rain won’t restrain you.”




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA