Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Peter 5:5

Konteks
NETBible

In the same way, you who are younger, 1  be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble. 2 

NASB ©

biblegateway 1Pe 5:5

You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE.

HCSB

Likewise, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because God resists the proud, but gives grace to the humble.

LEB

In the same way, younger men, be subject to the elders, and all [of you] clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud, but gives grace to the humble.

NIV ©

biblegateway 1Pe 5:5

Young men, in the same way be submissive to those who are older. All of you, clothe yourselves with humility towards one another, because, "God opposes the proud but gives grace to the humble."

ESV

Likewise, you who are younger, be subject to the elders. Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for "God opposes the proud but gives grace to the humble."

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 5:5

In the same way, you who are younger must accept the authority of the elders. And all of you must clothe yourselves with humility in your dealings with one another, for "God opposes the proud, but gives grace to the humble."

REB

In the same way the younger men should submit to the older. You should all clothe yourselves with humility towards one another, because “God sets his face against the arrogant but shows favour to the humble.”

NKJV ©

biblegateway 1Pe 5:5

Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for "God resists the proud, But gives grace to the humble."

KJV

Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Likewise
<3668>_,
ye younger
<3501>_,
submit yourselves
<5293> (5649)
unto the elder
<4245>_.
Yea
<1161>_,
all
<3956>
[of you] be subject
<5293> (5746)
one to another
<240>_,
and be clothed
<1463> (5663)
with humility
<5012>_:
for
<3754>
God
<2316>
resisteth
<498> (5731)
the proud
<5244>_,
and
<1161>
giveth
<1325> (5719)
grace
<5485>
to the humble
<5011>_.
NASB ©

biblegateway 1Pe 5:5

You younger
<3501>
men
<3501>
, likewise
<3668>
, be subject
<5293>
to your elders
<4245>
; and all
<3956>
of you, clothe
<1463>
yourselves with humility
<5012>
toward one
<240>
another
<240>
, for GOD
<2316>
IS OPPOSED
<498>
TO THE PROUD
<5244>
, BUT GIVES
<1325>
GRACE
<5485>
TO THE HUMBLE
<5011>
.
NET [draft] ITL
In the same way
<3668>
, you
<5293>
who are
<5293>
younger
<3501>
, be subject
<5293>
to the elders
<4245>
. And
<1161>
all
<3956>
of you, clothe
<1463>
yourselves with humility
<5012>
toward one another
<240>
, because
<3754>
God
<2316>
opposes
<5244>
the proud
<498>
but
<1161>
gives
<1325>
grace
<5485>
to the humble
<5011>
.
GREEK WH
ομοιως
<3668>
ADV
νεωτεροι
<3501>
A-NPM-C
υποταγητε
<5293> <5649>
V-2APM-2P
πρεσβυτεροις
<4245>
A-DPM
παντες
<3956>
A-NPM
δε
<1161>
CONJ
αλληλοις
<240>
C-DPM
την
<3588>
T-ASF
ταπεινοφροσυνην
<5012>
N-ASF
εγκομβωσασθε
<1463> <5663>
V-ADM-2P
οτι
<3754>
CONJ
[ο]
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
υπερηφανοις
<5244>
A-DPM
αντιτασσεται
<498> <5731>
V-PMI-3S
ταπεινοις
<5011>
A-DPM
δε
<1161>
CONJ
διδωσιν
<1325> <5719>
V-PAI-3S
χαριν
<5485>
N-ASF
GREEK SR
ομοιωσ
Ὁμοίως,
ὁμοίως
<3668>
D
νεωτεροι
νεώτεροι,
νεώτερος
<3512>
S-VMP
υποταγητε
ὑποτάγητε
ὑποτάσσω
<5293>
V-MAP2P
πρεσβυτεροισ
πρεσβυτέροις.
πρεσβύτερος
<4245>
S-DMP
παντεσ
Πάντες,
πᾶς
<3956>
S-VMP
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
αλληλοισ
ἀλλήλοις
ἀλλήλων
<240>
R-DMP
την
τὴν

<3588>
E-AFS
ταπινοφροσυνην
ταπεινοφροσύνην
ταπεινοφροσύνη
<5012>
N-AFS
εγκομβωσασθε
ἐγκομβώσασθε
ἐγκομβόομαι
<1463>
V-MAM2P
οτι
ὅτι,
ὅτι
<3754>
C
ο
“Ὁ

<3588>
E-NMS
θσ
˚Θεὸς
θεός
<2316>
N-NMS
υπερηφανοισ
ὑπερηφάνοις
ὑπερήφανος
<5244>
S-DMP
αντιτασσεται
ἀντιτάσσεται,
ἀντιτάσσω
<498>
V-IPM3S
ταπεινοισ
ταπεινοῖς
ταπεινός
<5011>
S-DMP
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
διδωσιν
δίδωσιν
δίδωμι
<1325>
V-IPA3S
χαριν
χάριν.”
χάρις
<5485>
N-AFS

NETBible

In the same way, you who are younger, 1  be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble. 2 

NET Notes

sn In this context younger and elder are terms that combine two meanings: relative age and an official structure of leadership in the church. As in v. 1, elder here denotes those who exercise spiritual leadership, who for the most part are older in years. Likewise younger means the rest of the community, who for the most part are younger in age, who are urged to accept the authority of their leaders.

sn A quotation from Prov 3:34 (cf. Jas 4:6).




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA