Mazmur 69:10
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 69:10 |
(69-11) Aku meremukkan diriku dengan berpuasa, p tetapi itupun menjadi cela bagiku; |
AYT (2018) | (69-11) Ketika aku menangisi jiwaku dengan berpuasa, itu menjadi cela bagiku. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 69:10 |
(69-11) Maka aku telah menangis sambil merendahkan diriku dengan berpuasa, maka ia itupun telah menjadi suatu kecelaan pula bagiku. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 69:10 |
(69-11) Aku menangis dan berpuasa, tetapi mereka menghina aku. |
MILT (2008) | (69-11) Ketika aku merendahkan jiwaku dengan berpuasa, itu juga menjadi cela bagiku. |
Shellabear 2011 (2011) | (69-11) Ketika aku menangis sambil berpuasa, aku menjadi bahan celaan. |
AVB (2015) | Apabila aku menangis dan membersihkan jiwaku dengan berpuasa, aku dicela kerananya; |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 69:10 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 69:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 69:10 |
(69-11) Aku meremukkan diriku dengan berpuasa, p tetapi itupun menjadi cela bagiku; |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 69:10 |
( 1 69-11) Aku meremukkan diriku dengan berpuasa, tetapi itupun menjadi cela bagiku; |
Catatan Full Life |
Mzm 69:1-36 1 Nas : Mazm 69:2-37 Mazmur ini, bersama dengan Mazmur Mazm 22:1-32, adalah mazmur yang paling banyak dikutip dalam PB. Kutipan-kutipan itu adalah sbb: ayat Mazm 69:10 -- Yoh 2:17; Rom 15:3; ayat Mazm 69:23-24 -- Rom 11:9-10; ayat Mazm 69:26 -- Kis 1:20.
|
[+] Bhs. Inggris |