Psalms 17:12 
KonteksNETBible | He 1 is like a lion 2 that wants to tear its prey to bits, 3 like a young lion crouching 4 in hidden places. |
NASB © biblegateway Psa 17:12 |
He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places. |
HCSB | They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush. |
LEB | Each one of them is like a lion eager to tear its prey apart and like a young lion crouching in hiding places. |
NIV © biblegateway Psa 17:12 |
They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover. |
ESV | He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush. |
NRSV © bibleoremus Psa 17:12 |
They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush. |
REB | The enemy is like a lion hungry for prey, like a young lion crouching in ambush. |
NKJV © biblegateway Psa 17:12 |
As a lion is eager to tear his prey, And like a young lion lurking in secret places. |
KJV | Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 17:12 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | He 1 is like a lion 2 that wants to tear its prey to bits, 3 like a young lion crouching 4 in hidden places. |
NET Notes |
1 tn Here the psalmist switches to the singular pronoun; he views his enemies collectively, or singles out a representative of the group, perhaps its leader. 2 tn Heb “his likeness [is] like a lion.” 3 tn Heb “[that] longs to tear.” 4 tn Heb “sitting.” |