hupolambano <5274>

upolambanw hupolambano

Pelafalan:hoop-ol-am-ban'-o
Asal Mula:from 5259 and 2983
Referensi:TDNT - 4:15,495
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:upelaben 1, upolabwn 1, upolambanein 1, upolambanete 1, upolambanw 1
Dalam TB:Aku kira 1, Jawab 1, menerima 1, menutup-Nya 1, sangka 1
Dalam AV:suppose 2, answer 1, receive 1
Jumlah:4
Definisi :
(aorist upelabon, partisip upolabon) menganggap, berpendapat bahwa (Luk 10.30); mengambil, membawa (Kis 1.9); mendukung, membantu (3Yoh 8)

B.Indonesia:
1) untuk mengangkat guna mengangkat, membawanya tinggi
1a) untuk mengangkat dan membawanya pergi
2) untuk menerima dengan ramah, menyambut
3) untuk mengambil
3a) mengikuti dalam percakapan, untuk membalas atau membantah atau
melengkapi apa yang telah dikatakan orang lain
4) untuk mengambil dalam pikiran
4a) untuk mengasumsikan, mengira
B.Inggris:
1) to take up in order to raise, to bear on high
1a) to take up and carry away
2) to receive hospitably, welcome
3) to take up
3a) follow in speech, in order either to reply to or controvert or
supplement what another has said
4) to take up in the mind
4a) to assume, suppose

B.Indonesia:
dari 5259 dan 2983; untuk mengambil dari bawah, yaitu membawa ke atas;
secara kiasan, untuk mengambil, yaitu melanjutkan sebuah diskursus atau topik;
secara mental, untuk menganggap (mengasumsikan):-jawaban, menerima, menyangka.
lihat GREEK untuk 5259
lihat GREEK untuk 2983
B.Inggris:
from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): KJV -- answer, receive, suppose.
see GREEK for 5259
see GREEK for 2983

Ibrani Terkait:דלח <01802>; דמח <01819>; חשב <02803>; ענח <06030>; יתר <03498>; רעיון <07475>; אחז <0270>; בוא <0935>

Cari juga "hupolambano" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA