Job 24:14 
KonteksNETBible | Before daybreak 1 the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is 2 like a thief. 3 |
NASB © biblegateway Job 24:14 |
"The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief. |
HCSB | The murderer rises at dawn to kill the poor and needy, and by night he becomes a thief. |
LEB | At dawn murderers rise; they kill the poor and needy. At night they become thieves. |
NIV © biblegateway Job 24:14 |
When daylight is gone, the murderer rises up and kills the poor and needy; in the night he steals forth like a thief. |
ESV | The murderer rises before it is light, that he may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief. |
NRSV © bibleoremus Job 24:14 |
The murderer rises at dusk to kill the poor and needy, and in the night is like a thief. |
REB | Before daylight the murderer rises to kill some miserable wretch. The seducer watches eagerly for twilight, thinking, “No one will set eyes on me.” In the night the thief prowls about, his face covered with a mask; |
NKJV © biblegateway Job 24:14 |
The murderer rises with the light; He kills the poor and needy; And in the night he is like a thief. |
KJV | The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 24:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Before daybreak 1 the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is 2 like a thief. 3 |
NET Notes |
1 tn The text simply has לָאוֹר (la’or, “at light” or “at daylight”), probably meaning just at the time of dawn. 2 tn In a few cases the jussive is used without any real sense of the jussive being present (see GKC 323 §109.k). 3 sn The point is that he is like a thief in that he works during the night, just before the daylight, when the advantage is all his and the victim is most vulnerable. |