Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 19:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 19:15

Anak semang s  dan budak perempuanku t  menganggap aku orang yang tidak dikenal, aku dipandang mereka orang asing.

AYT (2018)

Tamu-tamu dan pelayan-pelayanku perempuan menganggapku sebagai orang asing; aku adalah seorang pendatang menurut pandangan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 19:15

Orang isi rumahku dan segala hambakupun membilang aku bagaikan orang keluaran, dan kepada pemandangannya aku ini orang helat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 19:15

Hamba perempuanku lupa siapa aku, tuan mereka; dianggapnya aku orang yang belum dikenalnya.

MILT (2008)

Para pengembara di rumahku dan wanita-wanita pelayanku menganggap aku sebagai orang asing; aku telah menjadi orang lain di mata mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Orang-orang yang tinggal sebagai pendatang di rumahku, juga hamba-hambaku yang perempuan, menganggap aku orang asing. Aku menjadi orang luar di mata mereka.

AVB (2015)

Orang yang tinggal sebagai pendatang di rumahku, juga hamba-hambaku yang perempuan, menganggap aku orang asing. Aku menjadi orang luar di mata mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 19:15

Anak semang dan budak perempuanku
<0519>
menganggap
<02803>
aku orang yang tidak dikenal
<02114>
, aku dipandang
<05869>
mereka orang asing
<05237>
.

[<01481> <01004> <01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 19:15

Orang isi rumahku
<01004>
dan segala hambakupun
<0519>
membilang
<02803>
aku bagaikan orang keluaran
<02114>
, dan kepada pemandangannya
<05869>
aku ini orang helat
<05237>
.
AYT ITL
Tamu-tamu
<01481> <01004>
dan pelayan-pelayanku perempuan
<0519>
menganggapku
<02803>
sebagai orang asing
<02114>
; aku adalah
<01961>
seorang pendatang
<05237>
menurut pandangan
<05869>
mereka.
AVB ITL
Orang yang tinggal sebagai pendatang
<01481>
di rumahku
<01004>
, juga hamba-hambaku yang perempuan
<0519>
, menganggap
<02803>
aku orang asing
<02114>
. Aku menjadi
<01961>
orang luar
<05237>
di mata
<05869>
mereka.
HEBREW
Mhynyeb
<05869>
ytyyh
<01961>
yrkn
<05237>
ynbsxt
<02803>
rzl
<02114>
ythmaw
<0519>
ytyb
<01004>
yrg (19:15)
<01481>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 19:15

1 Anak semang dan budak perempuanku menganggap 2  aku orang yang tidak dikenal 2 , aku dipandang mereka orang asing.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA