Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Esther 9:3

Konteks
NETBible

All the officials of the provinces, the satraps, the governors and those who performed the king’s business were assisting the Jews, for the dread of Mordecai had fallen on them.

NASB ©

biblegateway Est 9:3

Even all the princes of the provinces, the satraps, the governors and those who were doing the king’s business assisted the Jews, because the dread of Mordecai had fallen on them.

HCSB

All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and the royal civil administrators aided the Jews because they were afraid of Mordecai.

LEB

All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and the king’s treasurers assisted the Jews because they were terrified of Mordecai.

NIV ©

biblegateway Est 9:3

And all the nobles of the provinces, the satraps, the governors and the king’s administrators helped the Jews, because fear of Mordecai had seized them.

ESV

All the officials of the provinces and the satraps and the governors and the royal agents also helped the Jews, for the fear of Mordecai had fallen on them.

NRSV ©

bibleoremus Est 9:3

All the officials of the provinces, the satraps and the governors, and the royal officials were supporting the Jews, because the fear of Mordecai had fallen upon them.

REB

The rulers of the provinces, the satraps and the governors, and the royal officials all aided the Jews, out of fear of Mordecai,

NKJV ©

biblegateway Est 9:3

And all the officials of the provinces, the satraps, the governors, and all those doing the king’s work, helped the Jews, because the fear of Mordecai fell upon them.

KJV

And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And all the rulers
<08269>
of the provinces
<04082>_,
and the lieutenants
<0323>_,
and the deputies
<06346>_,
and officers
<06213> (8802) <04399>
of the king
<04428>_,
helped
<05375> (8764)
the Jews
<03064>_;
because the fear
<06343>
of Mordecai
<04782>
fell
<05307> (8804)
upon them. {officers...: Heb. those which did the business that belonged to the king}
NASB ©

biblegateway Est 9:3

Even all
<03605>
the princes
<08269>
of the provinces
<04082>
, the satraps
<0323>
, the governors
<06346>
and those who were doing
<06213>
the king's
<04428>
business
<04399>
assisted
<05375>
the Jews
<03064>
, because
<03588>
the dread
<06343>
of Mordecai
<04782>
had fallen
<05307>
on them.
LXXM
oi
<3588
T-NPM
gar
<1063
PRT
arcontev
<758
N-NPM
twn
<3588
T-GPM
satrapwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
turannoi
<5181
N-NPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
basilikoi
<937
A-NPM
grammateiv
<1122
N-NPM
etimwn
<5091
V-IAI-3P
touv
<3588
T-APM
ioudaiouv
<2453
N-APM
o
<3588
T-NSM
gar
<1063
PRT
fobov
<5401
N-NSM
mardocaiou {N-GSM} enekeito {V-IMI-3S} autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
All
<03605>
the officials
<08269>
of the provinces
<04082>
, the satraps
<0323>
, the governors
<06346>
and those who
<0834>
performed
<06213>
the king’s
<04428>
business
<04399>
were assisting
<05375>
the Jews
<03064>
, for
<03588>
the dread
<06343>
of Mordecai
<04782>
had fallen
<05307>
on
<05921>
them.
HEBREW
Mhyle
<05921>
ykdrm
<04782>
dxp
<06343>
lpn
<05307>
yk
<03588>
Mydwhyh
<03064>
ta
<0853>
Myavnm
<05375>
Klml
<04428>
rsa
<0834>
hkalmh
<04399>
yvew
<06213>
twxphw
<06346>
Mynprdsxahw
<0323>
twnydmh
<04082>
yrv
<08269>
lkw (9:3)
<03605>




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA