Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ester 2:7

Konteks

Mordekhai itu pengasuh Hadasa, yakni Ester, a  anak saudara ayahnya, sebab anak itu tidak beribu bapa lagi; gadis itu elok b  perawakannya dan cantik parasnya. Ketika ibu bapanya mati, ia diangkat sebagai anak oleh Mordekhai.

KataFrek.
Ester56
Hadasa2
Mordekhai62
Mordekhai62
anak2040
anak2040
anak2040
ayahnya298
bapa361
bapanya21
beribu2
cantik25
dan28381
diangkat48
elok29
gadis77
ia7484
ibu103
itu14215
itu14215
itu14215
Ketika1354
lagi1320
mati1151
oleh2412
parasnya10
pengasuh5
perawakannya11
saudara181
sebab3708
sebagai1073
tidak7402
yakni698
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
hl009615
wl009615
ba011212father 1205, chief 2 ...
hyba011212father 1205, chief 2 ...
Nya0369788except, faileth ...
Maw0517220mother 214, dam 5 ...
hmaw0517220mother 214, dam 5 ...
Nma0539108believe 44, assurance 1 ...
rtoa063555Esther 55
ta085311050not translated
tb01323589daughter 526, town 32 ...
tbl01323589daughter 526, town 32 ...
wdd0173061beloved 34, uncle 16 ...
hodh019191Hadassah 1
ayh019311877that, him ...
yhyw019613560was, come to pass ...
tbwjw02896562good 361, better 72 ...
tpy0330343fair 21, beautiful 5 ...
yk035884478that, because ...
hxql03947965take 747, receive 61 ...
twmbw04194155death 128, die 22 ...
harm04758104appearance 35, sight 18 ...
ykdrm0478260Mordecai 60
hrenhw0529163damsel 34, maiden 16 ...
rat0838915form 3, goodly 2 ...


TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh YLSA