Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemiah 1:1

Konteks
KJV

The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,

NETBible

These are the words of Nehemiah son of Hacaliah:

It so happened that in the month of Kislev, in the twentieth year, I was in Susa the citadel.

NASB ©

biblegateway Neh 1:1

The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it happened in the month Chislev, in the twentieth year, while I was in Susa the capitol,

HCSB

The words of Nehemiah son of Hacaliah: During the month of Chislev in the twentieth year, when I was in the fortress city of Susa,

LEB

These are the words of Nehemiah, son of Hacaliah: During the month of Chislev, in Artaxerxes’ twentieth year as king, while I was in the fortress at Susa,

NIV ©

biblegateway Neh 1:1

The words of Nehemiah son of Hacaliah: In the month of Kislev in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa,

ESV

The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it happened in the month of Chislev, in the twentieth year, as I was in Susa the capital,

NRSV ©

bibleoremus Neh 1:1

The words of Nehemiah son of Hacaliah. In the month of Chislev, in the twentieth year, while I was in Susa the capital,

REB

THE narrative of Nehemiah son of Hacaliah. In the month of Kislev in the twentieth year, when I was in Susa the capital city, it happened

NKJV ©

biblegateway Neh 1:1

The words of Nehemiah the son of Hachaliah. It came to pass in the month of Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the citadel,

[+] Bhs. Inggris

KJV
The words
<01697>
of Nehemiah
<05166>
the son
<01121>
of Hachaliah
<02446>_.
And it came to pass in the month
<02320>
Chisleu
<03691>_,
in the twentieth
<06242>
year
<08141>_,
as I was in Shushan
<07800>
the palace
<01002>_,
NASB ©

biblegateway Neh 1:1

The words
<01697>
of Nehemiah
<05166>
the son
<01121>
of Hacaliah
<02446>
. Now it happened
<01961>
in the month
<02320>
Chislev
<03691>
, in the twentieth
<06242>
year
<08141>
, while I was in Susa
<07800>
the capitol
<01002>
,
LXXM
logoi
<3056
N-NPM
neemia {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
acalia {N-PRI} kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
en
<1722
PREP
mhni
<3303
N-DSM
casehlou {N-PRI} etouv
<2094
N-GSN
eikostou {A-GSN} kai
<2532
CONJ
egw
<1473
P-NS
hmhn
<1510
V-IMI-1S
en
<1722
PREP
sousan {N-PRI} abira
{N-PRI}
NET [draft] ITL
These are the words
<01697>
of Nehemiah
<05166>
son
<01121>
of Hacaliah
<02446>
: It so happened
<01961>
that in the month
<02320>
of Kislev
<03691>
, in the twentieth
<06242>
year
<08141>
, I
<0589>
was
<01961>
in Susa
<07800>
the citadel
<01002>
.
HEBREW
hrybh
<01002>
Nswsb
<07800>
ytyyh
<01961>
ynaw
<0589>
Myrve
<06242>
tns
<08141>
*wylok {wlok}
<03691>
sdxb
<02320>
yhyw
<01961>
hylkx
<02446>
Nb
<01121>
hymxn
<05166>
yrbd (1:1)
<01697>




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA