2 Tawarikh 32:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 32:4 |
Maka berkumpullah banyak orang. Mereka menutup semua mata air z dan sungai yang mengalir dari tengah-tengah negeri itu. Kata mereka: "Mengapa raja-raja Asyur harus mendapat banyak air, kalau mereka datang?" |
AYT (2018) | Kemudian, orang banyak berkumpul, dan menutup semua sumber mata air dan sungai yang mengalir melintasi negeri itu. Mereka berkata, “Mengapa raja-raja Asyur harus datang dan mendapatkan banyak air?” |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 32:4 |
Dihimpunkannyalah banyak orang yang menumpatkan segala mata air dan lagi anak sungaipun yang mengalir pada sama tengah tanah itu, katanya: Betapa gerangan, apabila raja-raja Asyur itu datang kelak, didapatnya akan air dengan limpahnya? |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 32:4 |
(32:3) |
MILT (2008) | Dan banyak orang dikumpulkan bersama mereka, serta mereka menutup semua sumber mata air, dan sungai yang mengalir dari tengah-tengah negeri itu, dengan berkata, "Mengapa raja-raja Ashur datang dan menemukan banyak air?" |
Shellabear 2011 (2011) | Orang banyak berkumpul, lalu mereka menutup semua mata air dan sungai yang mengalir di tengah-tengah negeri itu. Pikir mereka, "Mengapa raja-raja Asyur harus mendapat banyak air kalau mereka datang?" |
AVB (2015) | Maka ramailah orang yang berkumpul lalu mereka menutup semua mata air dan sungai yang mengalir di tengah-tengah negeri itu. Fikir mereka, “Mengapa raja-raja Asyur harus mendapat banyak air kalau mereka datang?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 32:4 |
Maka berkumpullah <06908> banyak <07227> orang <05971> . Mereka menutup <05640> semua <03605> mata air <04599> dan sungai <05158> yang mengalir <07857> dari tengah-tengah <08432> negeri <0776> itu. Kata <0559> mereka: "Mengapa <04100> raja-raja <04428> Asyur <0804> harus mendapat <04672> banyak <07227> air <04325> , kalau mereka datang <0935> ?" |
TL ITL © SABDAweb 2Taw 32:4 |
Dihimpunkannyalah <06908> banyak <07227> orang <05971> yang menumpatkan <05640> segala <03605> mata air <04599> dan lagi anak sungaipun <05158> yang mengalir <07857> pada sama tengah <08432> tanah <0776> itu, katanya <0559> : Betapa <04100> gerangan, apabila <0935> raja-raja <04428> Asyur <0804> itu datang kelak, didapatnya <04672> akan air <04325> dengan limpahnya <07227> ? |
AYT ITL | Kemudian, orang <05971> banyak <07227> berkumpul <06908> , dan menutup <05640> semua <03605> sumber mata air <04599> dan sungai <05158> yang mengalir <07857> melintasi <08432> negeri <0776> itu. Mereka berkata <0559> , “Mengapa <04100> raja-raja <04428> Asyur <0804> harus datang dan mendapatkan <04672> banyak <07227> air <04325> ?” |
AVB ITL | Maka ramailah <07227> orang <05971> yang berkumpul <06908> lalu mereka menutup <05640> semua <03605> mata air <04599> dan sungai <05158> yang mengalir <07857> di tengah-tengah <08432> negeri <0776> itu. Fikir <0559> mereka, “Mengapa <04100> raja-raja <04428> Asyur <0804> harus mendapat <04672> banyak <07227> air <04325> kalau mereka datang <0935> ?” |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 32:4 |
Maka berkumpullah banyak orang. Mereka menutup 1 semua mata air dan sungai 2 yang mengalir 3 dari tengah-tengah 3 negeri itu. Kata mereka: "Mengapa raja-raja Asyur harus mendapat 4 banyak air, kalau mereka datang?" |
[+] Bhs. Inggris |