Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 24:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 24:7

Sebab anak-anak Atalya, perempuan fasik itu, telah membongkar rumah Allah, bahkan memakai barang-barang kudus rumah TUHAN untuk para Baal."

AYT (2018)

Anak-anak Atalya, perempuan fasik itu, telah membongkar Bait Suci Allah, bahkan memakai barang-barang kudus bait TUHAN untuk para Baal.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 24:7

Karena segala anak laki-laki Atalia, si fasik itu, sudah merusakkan bait-Ullah dengan sengajanya dan dipakaikannya segala benda kesucian dari pada rumah Tuhan itu kepada Baalim.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 24:7

(Pengikut-pengikut Atalya, wanita jahat itu, sudah merusak Rumah TUHAN, dan banyak dari barang-barang yang dikhususkan untuk Allah telah mereka pakai untuk menyembah Baal.)

MILT (2008)

Karena anak-anak Atalya, orang fasik itu, telah membongkar bait Allah Elohim 0430, dan mereka juga menyiapkan semua perkakas kudus bait TUHAN YAHWEH 03068 untuk para Baal."

Shellabear 2011 (2011)

Karena anak-anak Atalya, perempuan fasik itu, telah membongkar Bait Allah, bahkan memakai semua barang suci Bait ALLAH untuk dewa-dewa Baal."

AVB (2015)

Kerana anak-anak Atalya, perempuan fasiq itu, telah membongkar Rumah Allah, bahkan menggunakan semua barang suci Bait TUHAN untuk para Baal.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 24:7

Sebab
<03588>
anak-anak
<01121>
Atalya
<06271>
, perempuan fasik
<04849>
itu, telah membongkar
<06555>
rumah
<01004>
Allah
<0430>
, bahkan
<01571>
memakai
<06213>
barang-barang kudus
<06944>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
untuk para Baal
<01168>
."

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 24:7

Karena
<03588>
segala anak laki-laki
<01121>
Atalia
<06271>
, si fasik
<04849>
itu, sudah merusakkan
<06555>
bait-Ullah
<0430> <01004>
dengan sengajanya dan dipakaikannya
<06213>
segala
<03605>
benda kesucian
<06944>
dari pada rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
itu kepada Baalim
<01168>
.
AYT ITL
Anak-anak
<01121>
Atalya
<06271>
, perempuan fasik
<04849>
itu, telah membongkar
<06555>
Bait
<01004>
Suci Allah
<0430>
, bahkan
<01571>
memakai barang-barang kudus
<06944>
bait
<01004>
TUHAN
<03068>
untuk
<06213>
para Baal
<01168>
.

[<0853> <03605>]
AVB ITL
Kerana
<03588>
anak-anak
<01121>
Atalya
<06271>
, perempuan fasiq
<04849>
itu, telah membongkar
<06555>
Rumah
<01004>
Allah
<0430>
, bahkan
<01571>
menggunakan
<06213>
semua
<03605>
barang suci
<06944>
Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
untuk para Baal
<01168>
.”

[<0853>]
HEBREW
Mylebl
<01168>
wve
<06213>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
ysdq
<06944>
lk
<03605>
Mgw
<01571>
Myhlah
<0430>
tyb
<01004>
ta
<0853>
wurp
<06555>
hynb
<01121>
tesrmh
<04849>
whylte
<06271>
yk (24:7)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 24:7

4 Sebab anak-anak Atalya 1 , perempuan fasik 2  itu, telah membongkar rumah Allah, bahkan memakai barang-barang kudus 3  rumah TUHAN untuk para Baal."

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA