2 Tawarikh 18:21
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 18:21 |
Jawabnya: Aku akan keluar dan menjadi roh c dusta dalam mulut semua nabinya. Ia berfirman: Biarlah engkau membujuknya, dan engkau akan berhasil pula. Keluarlah dan perbuatlah demikian! |
AYT (2018) | Dia menjawab, ‘Aku akan keluar dan menjadi roh dusta di dalam mulut semua nabinya.’ Firman-Nya, ‘Bujuklah dia dan kamu akan berhasil. Pergilah dan perbuatlah demikian.’ |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 18:21 |
Maka sembahnya: Bahwa hamba akan keluar dan menjadi roh pembohong dalam mulut segala nabinya. Maka firman-Nya: Bahwa engkau juga dapat membujuk dan engkau juga akan menang; keluarlah engkau dan perbuatlah demikian. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 18:21 |
Roh itu menjawab, 'Aku akan pergi dan membuat semua nabi Ahab membohong.' TUHAN berkata, 'Baik, lakukanlah itu, engkau akan berhasil membujuk dia.'" |
MILT (2008) | Dan dia berkata, "Aku akan keluar dan menjadi roh dusta dalam mulut semua nabinya." Dia berfirman, "Engkau akan membujuknya, dan engkau juga sanggup. Keluarlah dan lakukanlah demikian!" |
Shellabear 2011 (2011) | Jawabnya, Aku akan keluar dan menjadi ruh dusta dalam mulut semua nabinya. Firman-Nya, Engkau akan membujuk dia dan berhasil. Pergilah dan perbuatlah demikian! |
AVB (2015) | Jawabnya, ‘Aku akan keluar dan menjadi roh dusta di dalam mulut semua nabinya.’ Firman-Nya, ‘Engkau akan memujuk dia dan berjaya. Pergilah dan berbuatlah demikian!’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 18:21 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Taw 18:21 |
Maka sembahnya <0559> : Bahwa hamba akan keluar <03318> dan menjadi <01961> roh <07307> pembohong <08267> dalam mulut <06310> segala <03605> nabinya <05030> . Maka firman-Nya <0559> : Bahwa engkau juga dapat membujuk <06601> dan engkau juga <01571> akan menang <03201> ; keluarlah <03318> engkau dan perbuatlah <06213> demikian <03651> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 18:21 |
2 Jawabnya: Aku akan keluar dan menjadi roh dusta 1 dalam mulut semua nabinya. Ia berfirman: Biarlah engkau membujuknya 3 , dan engkau akan berhasil 3 pula. Keluarlah dan perbuatlah demikian! |
[+] Bhs. Inggris |