Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 13:15

Konteks
NETBible

and the men of Judah gave 1  the battle cry. As the men of Judah gave the battle cry, the Lord struck down Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

NASB ©

biblegateway 2Ch 13:15

Then the men of Judah raised a war cry, and when the men of Judah raised the war cry, then it was that God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

HCSB

and the men of Judah raised the battle cry. When the men of Judah raised the battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

LEB

and the men of Judah shouted. When they shouted, God attacked Jeroboam and all Israel in front of Abijah and Judah.

NIV ©

biblegateway 2Ch 13:15

and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

ESV

Then the men of Judah raised the battle shout. And when the men of Judah shouted, God defeated Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 13:15

Then the people of Judah raised the battle shout. And when the people of Judah shouted, God defeated Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

REB

and the men of Judah raised their battle cry; and when they shouted, God put Jeroboam and all Israel to rout before Abijah and Judah.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 13:15

Then the men of Judah gave a shout; and as the men of Judah shouted, it happened that God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

KJV

Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then the men
<0376>
of Judah
<03063>
gave a shout
<07321> (8686)_:
and as the men
<0376>
of Judah
<03063>
shouted
<07321> (8687)_,
it came to pass, that God
<0430>
smote
<05062> (8804)
Jeroboam
<03379>
and all Israel
<03478>
before
<06440>
Abijah
<029>
and Judah
<03063>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 13:15

Then the men
<0376>
of Judah
<03063>
raised
<07321>
a war cry
<07321>
, and when the men
<0376>
of Judah
<03063>
raised
<07321>
the war cry
<07321>
, then it was that God
<0430>
routed
<05062>
Jeroboam
<03379>
and all
<03605>
Israel
<03478>
before
<06440>
Abijah
<029>
and Judah
<03063>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ebohsan
<994
V-AAI-3P
andrev
<435
N-NPM
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
boan
<994
V-PAN
andrav
<435
N-APM
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
epataxen
<3960
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
ieroboam {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
enantion
<1726
PREP
abia
<7
N-PRI
kai
<2532
CONJ
iouda
<2448
N-PRI
NET [draft] ITL
and the men
<0376>
of Judah
<03063>
gave the battle
<07321>
cry
<07321>
. As the men
<0376>
of Judah
<03063>
gave
<07321>
the battle cry
<07321>
, the Lord struck
<05062>
down Jeroboam
<03379>
and all
<03605>
Israel
<03478>
before
<06440>
Abijah
<029>
and Judah
<03063>
.
HEBREW
hdwhyw
<03063>
hyba
<029>
ynpl
<06440>
larvy
<03478>
lkw
<03605>
Mebry
<03379>
ta
<0853>
Pgn
<05062>
Myhlahw
<0430>
hdwhy
<03063>
sya
<0376>
eyrhb
<07321>
yhyw
<01961>
hdwhy
<03063>
sya
<0376>
weyryw (13:15)
<07321>

NETBible

and the men of Judah gave 1  the battle cry. As the men of Judah gave the battle cry, the Lord struck down Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

NET Notes

tn Heb “shouted out.”




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.48 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA