1 Tawarikh 17:27
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Taw 17:27 |
Kiranya Engkau sekarang berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini, supaya tetap ada di hadapan-Mu u untuk selama-lamanya. Sebab apa yang Engkau berkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya." |
AYT (2018) | Sekarang, kiranya Engkau berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya, sebab apa yang Kauberkati, ya TUHAN, akan tetap diberkati untuk selama-lamanya.” |
TL (1954) © SABDAweb 1Taw 17:27 |
Maka sebab itu hendaklah Engkau mengekalkan kasih-Mu dan mengaruniakan berkat kepada isi rumah hamba-Mu ini, supaya ia itu di hadapan hadirat-Mu sampai selama-lamanya; karena tegal Engkau, ya Tuhan! sudah memberkati dia, maka akan keberkatan juga ia sampai selama-lamanya! |
BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 17:27 |
Karena itu, aku mohon, sudilah memberkati keturunanku supaya selama-lamanya mereka tetap merasakan kasih-Mu. Sebab, Engkau telah memberkati umat-Mu, ya TUHAN, maka mereka akan tetap diberkati untuk selama-lamanya." |
MILT (2008) | dan sekarang, Engkau telah berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu selama-lamanya, karena Engkau, ya TUHAN YAHWEH 03068 telah memberkati, ya terpujilah selama-lamanya! |
Shellabear 2011 (2011) | Sekarang, kiranya Engkau berkenan memberkahi keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya, sebab apa yang Kauberkahi, ya ALLAH, diberkahi untuk selama-lamanya." |
AVB (2015) | Sekarang, semoga Engkau berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya, kerana apa yang Kauberkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Taw 17:27 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Taw 17:27 |
Maka sebab itu <06258> hendaklah Engkau mengekalkan kasih-Mu <02974> dan mengaruniakan berkat <01288> kepada isi rumah <01004> hamba-Mu <05650> ini, supaya ia itu di hadapan <01961> hadirat-Mu <06440> sampai selama-lamanya <05769> ; karena <03588> tegal Engkau <0859> , ya Tuhan <03068> ! sudah memberkati <01288> dia, maka akan keberkatan <01288> juga ia sampai selama-lamanya <05769> ! |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 1Taw 17:27 |
Kiranya Engkau sekarang berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini, supaya tetap ada di hadapan-Mu u untuk selama-lamanya. Sebab apa yang Engkau berkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 17:27 |
Kiranya Engkau sekarang berkenan 1 memberkati keluarga hamba-Mu ini, supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya. Sebab apa yang Engkau berkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya." |
Catatan Full Life |
1Taw 17:1-27 1 Nas : 1Taw 17:1-27 Pasal 1Taw 17:1-27 hampir sama dengan 2Sam 7:1-29; lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD, mengenai berbagai aspek perjanjian ini. |
[+] Bhs. Inggris |