1 Tawarikh 17:27 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Taw 17:27 | Kiranya Engkau sekarang berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini, supaya tetap ada di hadapan-Mu u untuk selama-lamanya. Sebab apa yang Engkau berkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya." | 
| AYT (2018) | Sekarang, kiranya Engkau berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya, sebab apa yang Kauberkati, ya TUHAN, akan tetap diberkati untuk selama-lamanya.” | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Taw 17:27 | Maka sebab itu hendaklah Engkau mengekalkan kasih-Mu dan mengaruniakan berkat kepada isi rumah hamba-Mu ini, supaya ia itu di hadapan hadirat-Mu sampai selama-lamanya; karena tegal Engkau, ya Tuhan! sudah memberkati dia, maka akan keberkatan juga ia sampai selama-lamanya! | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 17:27 | Karena itu, aku mohon, sudilah memberkati keturunanku supaya selama-lamanya mereka tetap merasakan kasih-Mu. Sebab, Engkau telah memberkati umat-Mu, ya TUHAN, maka mereka akan tetap diberkati untuk selama-lamanya." | 
| MILT (2008) | dan sekarang, Engkau telah berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu selama-lamanya, karena Engkau, ya TUHAN YAHWEH 03068 telah memberkati, ya terpujilah selama-lamanya! | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sekarang, kiranya Engkau berkenan memberkahi keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya, sebab apa yang Kauberkahi, ya ALLAH, diberkahi untuk selama-lamanya." | 
| AVB (2015) | Sekarang, semoga Engkau berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya, kerana apa yang Kauberkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Taw 17:27 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Taw 17:27 | Maka sebab itu <06258>  hendaklah Engkau mengekalkan kasih-Mu <02974>  dan mengaruniakan berkat <01288>  kepada isi rumah <01004>  hamba-Mu <05650>  ini, supaya ia itu di hadapan <01961>  hadirat-Mu <06440>  sampai selama-lamanya <05769> ; karena <03588>  tegal Engkau <0859> , ya Tuhan <03068> ! sudah memberkati <01288>  dia, maka akan keberkatan <01288>  juga ia sampai selama-lamanya <05769> ! | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 1Taw 17:27 | Kiranya Engkau sekarang berkenan memberkati keluarga hamba-Mu ini, supaya tetap ada di hadapan-Mu u untuk selama-lamanya. Sebab apa yang Engkau berkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya." | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 17:27 | Kiranya Engkau sekarang berkenan 1 memberkati keluarga hamba-Mu ini, supaya tetap ada di hadapan-Mu untuk selama-lamanya. Sebab apa yang Engkau berkati, ya TUHAN, diberkati untuk selama-lamanya." | 
| Catatan Full Life | 1Taw 17:1-27 1 Nas : 1Taw 17:1-27 Pasal 1Taw 17:1-27 hampir sama dengan 2Sam 7:1-29; lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD, mengenai berbagai aspek perjanjian ini. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah popup menjadi mode sticky,
 untuk merubah popup menjadi mode sticky,  untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [