Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 10:9

Konteks

Mereka merampasinya dan mengambil kepala Saul dan senjata-senjatanya, lalu menyuruh orang berkeliling di negeri orang Filistin untuk menyampaikan kabar itu kepada berhala-berhala mereka dan kepada rakyat.

KataFrek.
Filistin289
Saul420
berhala-berhala52
berkeliling29
dan28381
dan28381
dan28381
di12859
itu14215
kabar124
kepada8146
kepada8146
kepala619
lalu3627
mengambil552
menyampaikan96
menyuruh431
merampasinya1
Mereka12319
mereka12319
negeri1123
orang9820
orang9820
rakyat382
senjata-senjatanya3
untuk4454
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Urab07762503land 1543, earth 712 ...
ta085311050not translated
taw085311050not translated
rvbl0131924tidings 16, show forth 3 ...
wylk03627325vessel 166, instrument 39 ...
wavyw05375653(bare, lift ...
bybo05439335round about 252, on every side 26 ...
Meh059711868people 1836, nation 17 ...
Mhybue0609118idol 16, image 1
Mytslp06430288Philistine 287, Philistim 1
whjyspyw0658443strip 13, put off 6 ...
wsar07218599head 349, chief 91 ...
wxlsyw07971847send 566, go 73 ...


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA