2 Raja-raja 18:25
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Raj 18:25 |
Sekarangpun, adakah di luar kehendak TUHAN w aku maju melawan tempat ini untuk memusnahkannya? TUHAN telah berfirman kepadaku: Majulah menyerang negeri itu dan musnahkanlah itu!" |
AYT (2018) | Lagi pula, apakah di luar kehendak TUHAN jika aku maju melawan tempat ini untuk memusnahkannya? TUHAN berfirman kepadaku, ‘Majulah melawan negeri itu dan musnahkan!’’” |
TL (1954) © SABDAweb 2Raj 18:25 |
Sekarang sungguhkah aku sudah berangkat hendak membinasakan negeri ini dengan tiada setahu Tuhan? Bahwa Tuhan juga yang sudah berfirman kepadaku demikian: Pergilah engkau menyerang negeri itu dan binasakanlah dia. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 18:25 |
Kamu mengira kami menyerang dan mengalahkan negerimu tanpa bantuan TUHAN? TUHAN sendirilah yang menyuruh kami menyerang dan menghancurkannya!" |
TSI (2014) | Lagipula, kedatangan Asyur ke negerimu ini juga atas kehendak TUHAN! Ketahuilah, TUHAN sendiri yang menyuruh raja Asyur untuk memerangi dan menghancurkan Yehuda.” |
MILT (2008) | Sekarang, apakah dengan tanpa TUHAN YAHWEH 03068 aku maju melawan tempat ini untuk memusnahkannya? TUHAN YAHWEH 03068 telah berfirman kepadaku: Majulah melawan negeri itu dan hancurkanlah!" |
Shellabear 2011 (2011) | Sekarang, masakan di luar kehendak ALLAH aku maju menyerang tempat ini untuk memusnahkannya? ALLAH telah berfirman kepadaku: Majulah, seranglah negeri itu dan musnahkanlah!" |
AVB (2015) | Tambahan pula, masakan aku maju di luar kehendak TUHAN untuk menyerang tempat ini dan memusnahkannya? TUHAN telah berfirman kepadaku: Majulah, seranglah negeri itu dan musnahkannyalah!’ ” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Raj 18:25 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Raj 18:25 |
Sekarang <06258> sungguhkah aku sudah berangkat <05927> hendak membinasakan <07843> negeri <04725> ini <02088> dengan tiada setahu <01107> Tuhan <03068> ? Bahwa Tuhan <03068> juga yang sudah berfirman <0559> kepadaku <0413> demikian: Pergilah <05927> engkau menyerang <05921> negeri <0776> itu <02063> dan binasakanlah <07843> dia. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 18:25 |
Sekarangpun, adakah di luar kehendak TUHAN aku maju 1 melawan tempat ini untuk memusnahkannya? TUHAN telah berfirman kepadaku: Majulah 1 menyerang negeri itu dan musnahkanlah itu!" |
[+] Bhs. Inggris |