1 Kings 1:12 
Konteks| NETBible | Now 1 let me give you some advice as to how 2 you can save your life and your son Solomon’s life. |
| NASB © biblegateway 1Ki 1:12 |
"So now come, please let me give you counsel and save your life and the life of your son Solomon. |
| HCSB | Now please come and let me advise you. Save your life and the life of your son Solomon. |
| LEB | Bathsheba, let me give you some advice about how to save your life and your son’s life. |
| NIV © biblegateway 1Ki 1:12 |
Now then, let me advise you how you can save your own life and the life of your son Solomon. |
| ESV | Now therefore come, let me give you advice, that you may save your own life and the life of your son Solomon. |
| NRSV © bibleoremus 1Ki 1:12 |
Now therefore come, let me give you advice, so that you may save your own life and the life of your son Solomon. |
| REB | Now come, let me advise you what to do for your own safety and for the safety of your son Solomon. |
| NKJV © biblegateway 1Ki 1:12 |
"Come, please, let me now give you advice, that you may save your own life and the life of your son Solomon. |
| KJV | Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 1Ki 1:12 |
|
| LXXM | salwmwn {N-PRI} |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Now 1 let me give you some advice as to how 2 you can save your life and your son Solomon’s life. |
| NET Notes |
1 tn Heb “now, come.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ. 2 tn Or “so that.” |

