Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 6:2

Konteks

Kemudian bersiaplah Daud, lalu berjalan dari Baale a -Yehuda dengan seluruh rakyat yang menyertainya, untuk mengangkut dari sana tabut b  Allah, yang disebut dengan nama TUHAN c  semesta alam yang bertakhta d  di atas kerubim. e 

KataFrek.
Baale-Yehuda1
Daud1161
alam294
Allah4118
atas2050
berjalan399
bersiaplah49
bertakhta8
dari8838
dari8838
dengan7859
dengan7859
di12859
disebut127
Kemudian1262
kerubim5
lalu3627
mengangkut65
menyertainya15
nama443
rakyat382
sana713
seluruh1110
semesta313
tabut210
TUHAN7677
untuk4454
yang24457
yang24457
yang24457
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
ylebm009615
Myhlah04302598God 2346, god 244 ...
Nwra0727202ark 195, chest 6 ...
rsa08345502which, wherewith ...
ta085311050not translated
wta0854809against, with ...
hdwhy011841Baale of Judah 1
dwd017321075David 1076
Klyw019801549go 217, walk 156 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
bsy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
lkw036055418every thing, all ...
Mybrkh0374291cherubims 64, cherub 27
wyle059215778upon, in ...
twlehl05927888(come, etc...) up 676 ...
Meh059711868people 1836, nation 17 ...
twabu06635485host 393, war 41 ...
Mqyw06965627(stood, rise ...
arqn07121734call 528, cried 98 ...
Msm08033833there, therein ...
Ms08034864name 832, renown 7 ...


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA