2 Samuel 18:16 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 18:16  | 
		    		    				                                                                                        	Sesudah itu Yoab c meniup sangkakala, sehingga tentara berhenti mengejar orang Israel; sebab Yoab mau menahan tentaranya itu.  | 
| AYT (2018) | Kemudian, Yoab meniup trompet sehingga para tentara berhenti mengejar orang Israel, sebab Yoab menahan mereka.  | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 18:16  | 
				    				    				    	Setelah itu maka Yoabpun meniuplah nafiri, disuruhnya segala rakyat itu kembali dari pada mengusir orang Israel; ditegahkan Yoab akan segala rakyat itu.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 18:16  | 
				    				    				    	Yoab membunyikan trompet sehingga anak buahnya berhenti mengejar pasukan Israel.  | 
| TSI (2014) | Setelah itu Yoab meniup terompet sebagai tanda bagi pasukannya untuk berhenti mengejar tentara Israel.  | 
| MILT (2008) | Kemudian Yoab meniup sangkakala, dan rakyat kembali dari mengejar orang Israel, sebab Yoab telah menahan rakyat itu.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah itu Yoab meniup sangkakala. Seluruh pasukan pun berhenti mengejar orang Israil, karena Yoab menahan mereka.  | 
| AVB (2015) | Setelah itu, Yoab meniup sangkakala. Seluruh pasukan pun berhenti mengejar orang Israel, kerana Yoab menahan mereka.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 18:16  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 18:16  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 18:16  | 
			    			    			    	Sesudah 1 itu Yoab meniup sangkakala 1 , sehingga tentara berhenti mengejar orang Israel; sebab Yoab mau menahan tentaranya itu.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
