2 Samuel 12:12 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 12:12 |
Sebab engkau telah melakukannya secara tersembunyi, c tetapi Aku akan melakukan hal itu di depan seluruh Israel 1 secara terang-terangan. d " |
AYT (2018) | Sebab, kamu telah melakukannya secara sembunyi-sembunyi, tetapi Aku akan menunjukkan hal itu di hadapan seluruh Israel dan secara terang-terangan.’” |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 12:12 |
Adapun engkau sudah berbuat perkara itu sembunyi-sembunyi, tetapi Aku akan mengadakan perkara itu kelak di hadapan segenap orang Israel dan di hadapan matahari. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 12:12 |
Engkau telah berbuat dosa dengan diam-diam, sebaliknya Aku akan membuktikan ancaman-Ku dengan terang-terangan di depan seluruh Israel.'" |
TSI (2014) | Kamu sudah berbuat dosa secara sembunyi-sembunyi, tetapi Aku akan membalas kejahatan itu secara terbuka di hadapan seluruh Israel pada siang hari.” |
MILT (2008) | Sebab engkau telah melakukannya secara rahasia, tetapi Aku akan melakukan hal ini di depan seluruh Israel dan di depan matahari." |
Shellabear 2011 (2011) | Engkau melakukan hal itu secara sembunyi-sembunyi, tetapi Aku akan melakukan hal itu di depan semua orang Israil secara terang-terangan." |
AVB (2015) | Engkau melakukan hal itu secara sembunyi-sembunyi, tetapi Aku akan menghukum kamu di depan semua orang Israel secara terang-terang.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 12:12 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 12:12 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Sam 12:12 |
Sebab engkau telah melakukannya secara tersembunyi, c tetapi Aku akan melakukan hal itu di depan seluruh Israel 1 secara terang-terangan. d " |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 12:12 |
Sebab engkau telah melakukannya secara tersembunyi 1 , tetapi Aku akan melakukan hal itu di depan seluruh Israel secara terang-terangan." |
Catatan Full Life |
2Sam 12:11-12 1 Nas : 2Sam 12:11-12 Hukuman dahsyat atas Daud, yang dinubuatkan Natan, bukan sekedar merupakan akibat yang wajar dari dosanya, bukan pula Allah yang secara pasif membiarkan hal-hal terjadi begitu saja kepada Daud; sebaliknya, hukuman yang diterima Daud adalah hasil tindakan Allah secara langsung. Tiga kali Allah memakai frasa yang menunjuk kepada maksud, "Bahwasanya malapetaka akan Kutimpakan ke atasmu"; "Aku akan mengambil isteri-isterimu di depan matamu"; dan, "Aku akan melakukan hal itu di depan seluruh Israel." Daud akan mengalami perlakuan kejam dari anak-anaknya sendiri, seperti pemerkosaan Tamar putrinya oleh Amnon (2Sam 13:7-14; lihat cat. --> 2Sam 13:1) [atau ref. 2Sam 13:1] dan pemerkosaan istri-istrinya oleh Absalom (2Sam 16:22). 2Sam 12:12 2 Nas : 2Sam 12:12 Hukuman yang dikenakan kepada orang berzina dan pembunuh di Israel adalah hukuman mati (Im 20:10; 24:17). Akan tetapi, Allah mengesampingkan hukuman tersebut kali ini, bukan semata-mata karena Daud bertobat, tetapi karena Allah harus mempertahankan diri-Nya dan kebenaran-Nya secara terbuka di depan seluruh Israel dan bangsa-bangsa lainnya. Selama sisa hidupnya Daud menjadi contoh dari hukuman Allah yang adil atas seorang pemimpin rohani yang telah berbuat dosa besar. |
![]() [+] Bhs. Inggris |