Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 9:13

Konteks
NETBible

Hiram asked, 1  “Why did you give me these cities, my friend 2 ?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day. 3 

NASB ©

biblegateway 1Ki 9:13

He said, "What are these cities which you have given me, my brother?" So they were called the land of Cabul to this day.

HCSB

So he said, "What are these towns you've given me, my brother?" So he called them the Land of Cabul, as they are still called today.

LEB

"What kind of cities have you given me, brother?" he asked. So he named it the region of Cabul [Good for Nothing]. (They’re still called that today.)

NIV ©

biblegateway 1Ki 9:13

"What kind of towns are these you have given me, my brother?" he asked. And he called them the Land of Cabul, a name they have to this day.

ESV

Therefore he said, "What kind of cities are these that you have given me, my brother?" So they are called the land of Cabul to this day.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 9:13

Therefore he said, "What kind of cities are these that you have given me, my brother?" So they are called the land of Cabul to this day.

REB

and he said, “My brother, what kind of towns are these you have given me?” And so he called them the Land of Cabul, the name they still bear.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 9:13

So he said, "What kind of cities are these which you have given me, my brother?" And he called them the land of Cabul, as they are to this day.

KJV

And he said, What cities [are] these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he said
<0559> (8799)_,
What cities
<05892>
[are] these which thou hast given
<05414> (8804)
me, my brother
<0251>_?
And he called
<07121> (8799)
them the land
<0776>
of Cabul
<03521>
unto this day
<03117>_.
{Cabul: that is, displeasing, or, dirty}
NASB ©

biblegateway 1Ki 9:13

He said
<0559>
, "What
<04100>
are these
<0428>
cities
<05892>
which
<0834>
you have given
<05414>
me, my brother
<0251>
?" So they were called
<07121>
the land
<0776>
of Cabul
<03521>
to this
<02088>
day
<03117>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ti
<5100
I-ASN
ai
<3588
T-NPF
poleiv
<4172
N-NPF
autai
<3778
D-NPF
av
<3739
R-APF
edwkav
<1325
V-AAI-2S
moi
<1473
P-DS
adelfe
<80
N-VSM
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
autav
<846
D-APF
orion
<3725
N-ASN
ewv
<2193
PREP
thv
<3588
T-GSF
hmerav
<2250
N-GSF
tauthv
<3778
D-GSF
NET [draft] ITL
Hiram asked
<0559>
, “Why
<04100>
did you
<05414>
give me these
<0428>
cities
<05892>
, my friend
<0251>
?” He called
<07121>
that area the region
<0776>
of Cabul
<03521>
, a name which it has retained
<05704>
to this
<02088>
day
<03117>
.
HEBREW
P
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
lwbk
<03521>
Ura
<0776>
Mhl
<0>
arqyw
<07121>
yxa
<0251>
yl
<0>
httn
<05414>
rsa
<0834>
hlah
<0428>
Myreh
<05892>
hm
<04100>
rmayw (9:13)
<0559>

NETBible

Hiram asked, 1  “Why did you give me these cities, my friend 2 ?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day. 3 

NET Notes

tn Heb “and he said.”

tn Heb “my brother.” Kings allied through a parity treaty would sometimes address each other as “my brother.” See 1 Kgs 20:32-33.

tn Heb “he called them the land of Cabul to this day.” The significance of the name is unclear, though it appears to be disparaging. The name may be derived from a root, attested in Akkadian and Arabic, meaning “bound” or “restricted.” Some propose a wordplay, pointing out that the name “Cabul” sounds like a Hebrew phrase meaning, “like not,” or “as good as nothing.”




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA