Kejadian 30:43 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 30:43 |
Maka sangatlah bertambah-tambah harta Yakub, dan ia mempunyai banyak kambing domba, budak perempuan dan laki-laki, unta dan keledai. v |
| AYT (2018) | Dengan demikian, Yakub bertambah kaya raya. Dia mempunyai banyak sekali kawanan kambing domba, hamba laki-laki dan hamba perempuan, unta, dan keledai. |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 30:43 |
Maka makin lebih bertambah-tambah kekayaan Yakub, sehingga adalah padanya beberapa berapa kawan kambing domba dan beberapa berapa hamba sahaya dan beberapa berapa unta dan keledai. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 30:43 |
Dengan demikian Yakub menjadi kaya raya. Dia mempunyai banyak kawanan kambing domba, unta, keledai dan hamba-hamba. |
| TSI (2014) | Akhirnya, Yakub menjadi sangat kaya. Dia memiliki banyak ternak, budak laki-laki dan perempuan, unta, serta keledai. |
| MILT (2008) | Dan orang itu menjadi bertambah sangat kaya, dan banyak kawanan domba menjadi miliknya, dan hamba-hamba perempuan, dan hamba-hamba lelaki, dan unta-unta, dan keledai-keledai jantan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Maka semakin bertambah-tambahlah kekayaan Yakub. Ia mempunyai banyak kawanan kambing domba, unta, dan keledai, serta hamba laki-laki dan perempuan. |
| AVB (2015) | Maka semakin bertambah-tambahlah kekayaan Yakub. Dia mempunyai banyak kawanan domba, unta, dan keldai, serta hamba lelaki dan perempuan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 30:43 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 30:43 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 30:43 |
1 Maka sangatlah bertambah-tambah harta Yakub, dan ia mempunyai banyak kambing domba, budak perempuan dan laki-laki, unta dan keledai. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

