Wahyu 4:3
TSK | Full Life Study Bible |
yasib ... yaspis ............ bagaikan(TB)/rupanya .............. seperti ... rupanya(TL) <3664 2393> [like a.] suatu pelangi(TB)/pelangi(TL) <2463> [a rainbow.] bagaikan ............ zamrud ... bagaikan zamrud(TB)/rupanya .............. seperti ... rupanya(TL) <3664 4664> [like unto.] |
permata yaspis permata sardis; suatu pelangi bagaikan zamrud |
Wahyu 17:1
TSK | Full Life Study Bible |
seorang(TB/TL) <1520> [one.] berkata(TB)/bertutur(TL) <2980> [talked.] aku akan menunjukkan(TB)/menunjukkan(TL) <1166> [I will.] besar(TB/TL) <3173> [the great.] yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [that sitteth.] |
Judul : Perempuan di atas binatang Perikop : Why 17:1-18 ketujuh malaikat, Wahy 15:1; [Lihat FULL. Wahy 15:1] ketujuh cawan kepadamu putusan atas pelacur Wahy 17:5,15,16; Yes 23:17; Wahy 19:2 [Semua] banyak airnya. Catatan Frasa: BERKATA KEPADAKU. Catatan Frasa: PELACUR BESAR. |