Wahyu 13:2
TSK | Full Life Study Bible |
serupa .... harimau(TB)/harimau(TL) <2258 3664> [was like.] dan kakinya ..... dan mulutnya ..... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan kakinya ..... dan ...... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4228> [and his feet.] dan kakinya ..... dan mulutnya ... mulut ... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan ...... dan mulutnya ... mulut ... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4750> [and his mouth.] naga(TB/TL) <1404> [dragon.] memberikan(TB)/memberi(TL) <1325> [gave.] |
macan tutul, kaki beruang mulut singa. dan kekuasaannya Catatan Frasa: BINATANG ... MACAN TUTUL. |
Wahyu 17:4
TSK | Full Life Study Bible |
memakai(TB)/berkain(TL) <4016> [arrayed.] yang dihiasi(TB)/warnanya(TL) <5558> [decked. Gr. gilded.] emas(TB/TL) <5552> [golden.] kekejian(TB)/haram(TL) <946> [abominations.] <168> [filthiness.] |
dan mutiara, suatu cawan kenajisan percabulannya. Wahy 17:2; Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8] [Semua] Catatan Frasa: CAWAN EMAS. |
Wahyu 21:21
TSK | Full Life Study Bible |
kedua belas ...... dua belas(TB)/belas ...... belas(TL) <1427> [the twelve.] setiap ..... sebutir satu(TB)/tiap-tiap ..... sebutir(TL) <1538 1520> [every several.] This may denote, that every thing will be superlatively glorious, beyond all comparison with any thing ever seen on earth. murni(TB)/jati(TL) <2513> [pure.] bagaikan(TB)/seperti(TL) <5613> [as it.] |
gerbang itu Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12] satu mutiara kaca bening. |