Wahyu 1:1
Konteks1:1 The revelation of Jesus Christ, 1 which God gave him to show his servants 2 what must happen very soon. 3 He made it clear 4 by sending his angel to his servant 5 John,
Wahyu 4:4
Konteks4:4 In 6 a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were 7 dressed in white clothing and had golden crowns 8 on their heads.
Wahyu 4:10
Konteks4:10 the twenty-four elders throw themselves to the ground 9 before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns 10 before his 11 throne, saying:
Wahyu 5:5
Konteks5:5 Then 12 one of the elders said 13 to me, “Stop weeping! 14 Look, the Lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered; 15 thus he can open 16 the scroll and its seven seals.”
Wahyu 5:8
Konteks5:8 and when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders threw themselves to the ground 17 before the Lamb. Each 18 of them had a harp and golden bowls full of incense (which are the prayers of the saints). 19
Wahyu 12:9
Konteks12:9 So 20 that huge dragon – the ancient serpent, the one called the devil and Satan, who deceives the whole world – was thrown down to the earth, and his angels along with him.
Wahyu 13:10
Konteks13:10 If anyone is meant for captivity,
into captivity he will go.
If anyone is to be killed by the sword, 21
then by the sword he must be killed.
This 22 requires steadfast endurance 23 and faith from the saints.
Wahyu 14:6
Konteks14:6 Then 24 I saw another 25 angel flying directly overhead, 26 and he had 27 an eternal gospel to proclaim 28 to those who live 29 on the earth – to every nation, tribe, 30 language, and people.
Wahyu 15:3
Konteks15:3 They 31 sang the song of Moses the servant 32 of God and the song of the Lamb: 33
“Great and astounding are your deeds,
Lord God, the All-Powerful! 34
Just 35 and true are your ways,
King over the nations! 36
Wahyu 16:14
Konteks16:14 For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth 37 to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful. 38
Wahyu 16:19
Konteks16:19 The 39 great city was split into three parts and the cities of the nations 40 collapsed. 41 So 42 Babylon the great was remembered before God, and was given the cup 43 filled with the wine made of God’s furious wrath. 44
Wahyu 19:2
Konteks19:2 because his judgments are true and just. 45
For he has judged 46 the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants 47 poured out by her own hands!” 48
Wahyu 20:9
Konteks20:9 They 49 went up 50 on the broad plain of the earth 51 and encircled 52 the camp 53 of the saints and the beloved city, but 54 fire came down from heaven and devoured them completely. 55
[1:1] 1 tn The phrase ἀποκάλυψις ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (ajpokaluyi" Ihsou Cristou, “the revelation of Jesus Christ”) could be interpreted as either an objective genitive (“the revelation about Jesus Christ”), subjective genitive (“the revelation from Jesus Christ”), or both (M. Zerwick’s “general” genitive [Biblical Greek, §§36-39]; D. B. Wallace’s “plenary” genitive [ExSyn 119-21]). In 1:1 and 22:16 it is clear that Jesus has sent his angel to proclaim the message to John; thus the message is from Christ, and this would be a subjective genitive. On a broader scale, though, the revelation is about Christ, so this would be an objective genitive. One important point to note is that the phrase under consideration is best regarded as the title of the book and therefore refers to the whole of the work in all its aspects. This fact favors considering this as a plenary genitive.
[1:1] 2 tn Grk “slaves.” Although this translation frequently renders δοῦλος (doulos) as “slave,” the connotation is often of one who has sold himself into slavery; in a spiritual sense, the idea is that of becoming a slave of God or of Jesus Christ voluntarily. The voluntary notion is not conspicuous here; hence, the translation “servants.” In any case, the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
[1:1] 3 tn BDAG 992-93 s.v. τάχος has “quickly, at once, without delay Ac 10:33 D; 12:7; 17:15 D; 22:18; 1 Cl 48:1; 63:4…soon, in a short time…Rv 1:1; 22:6…shortly Ac 25:4.”
[1:1] 4 tn Or “He indicated it clearly” (L&N 33.153).
[1:1] 5 tn See the note on the word “servants” earlier in this verse.
[4:4] 6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:4] 7 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were” to indicate the connection to the preceding material.
[4:4] 8 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.
[4:10] 9 tn Grk “the twenty-four elders fall down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[4:10] 10 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.
[4:10] 11 tn The pronoun “his” is understood from the demonstrative force of the article τοῦ (tou) before θρόνου (qronou).
[5:5] 12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[5:5] 13 tn Grk “says” (a historical present).
[5:5] 14 tn The present imperative with μή (mh) is used here to command cessation of an action in progress (ExSyn 724 lists this verse as an example).
[5:5] 15 tn Or “has been victorious”; traditionally, “has overcome.”
[5:5] 16 tn The infinitive has been translated as an infinitive of result here.
[5:8] 17 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[5:8] 18 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[5:8] 19 sn This interpretive comment by the author forms a parenthesis in the narrative.
[12:9] 20 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the war in heaven.
[13:10] 21 tc Many
[13:10] 22 tn On ὧδε (Jwde) here, BDAG 1101 s.v. 2 states: “a ref. to a present event, object, or circumstance, in this case, at this point, on this occasion, under these circumstances…in this case moreover 1 Cor 4:2. ὧδε ἡ σοφία ἐστίν…Rv 13:18; cf. 17:9. ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονή…13:10; 14:12.”
[13:10] 23 tn Or “perseverance.”
[14:6] 24 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[14:6] 25 tc Most
[14:6] 26 tn L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth – ‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’”
[14:6] 28 tn Or “an eternal gospel to announce as good news.”
[14:6] 29 tn Grk “to those seated on the earth.”
[14:6] 30 tn Grk “and tribe,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[15:3] 31 tn Here καί (kai) has not been translated.
[15:3] 32 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[15:3] 33 tn Grk “saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[15:3] 34 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[15:3] 35 tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.
[15:3] 36 tc Certain
[16:14] 37 tn BDAG 699 s.v. οἰκουμένη 1 states, “the inhabited earth, the world…ὅλη ἡ οἰκ. the whole inhabited earth…Mt 24:14; Ac 11:28; Rv 3:10; 16:14.”
[16:14] 38 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[16:19] 39 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[16:19] 40 tn Or “of the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[16:19] 42 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Babylon’s misdeeds (see Rev 14:8).
[16:19] 43 tn Grk “the cup of the wine of the anger of the wrath of him.” The concatenation of four genitives has been rendered somewhat differently by various translations (see the note on the word “wrath”).
[16:19] 44 tn Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumo") and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9). Thus in Rev 14:8 (to which the present passage alludes) and 18:3 there is irony: The wine of immoral behavior with which Babylon makes the nations drunk becomes the wine of God’s wrath for her.
[19:2] 45 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.
[19:2] 46 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.
[19:2] 47 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[19:2] 48 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).
[20:9] 49 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[20:9] 50 tn The shift here to past tense reflects the Greek text.
[20:9] 51 tn On the phrase “broad plain of the earth” BDAG 823 s.v. πλάτος states, “τὸ πλάτος τῆς γῆς Rv 20:9 comes fr. the OT (Da 12:2 LXX. Cp. Hab 1:6; Sir 1:3), but the sense is not clear: breadth = the broad plain of the earth is perh. meant to provide room for the countless enemies of God vs. 8, but the ‘going up’ is better suited to Satan (vs. 7) who has recently been freed, and who comes up again fr. the abyss (vs. 3).” The referent here thus appears to be a plain large enough to accommodate the numberless hoards that have drawn up for battle against the Lord Christ and his saints.
[20:9] 53 tn On the term παρεμβολή (parembolh) BDAG 775 s.v. states, “Mostly used as a military t.t.…so always in our lit.…1. a (fortified) camp…ἡ παρεμβολὴ τῶν ἁγίων Rv 20:9 is also to be understood fr. the OT use of the word.”
[20:9] 54 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[20:9] 55 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesqiw) as “to destroy utterly, to consume completely.”