Mazmur 35:7-8
TSK | Full Life Study Bible |
alasan ........ alasan(TB)/semena-mena ............. semena-mena(TL) <02600> [without.] mereka memasang(TB)/membentangkan .... dengan sembunyi-sembunyi(TL) <02934> [hid.] |
tanpa alasan Mazm 7:5; [Lihat FULL. Mazm 7:5] memasang jaring Ayub 18:8; [Lihat FULL. Ayub 18:8] menggali pelubang Ayub 9:31; [Lihat FULL. Ayub 9:31]; Mazm 7:16; [Lihat FULL. Mazm 7:16]; Mazm 55:24; [Lihat FULL. Mazm 55:24] [Semua] |
kebinasaan .................. musnah(TB)/kebinasaan ...................... kebinasaannya(TL) <07722> [Let destruction.] All the verbs in these verses, (ver. 4-8,) in the original, are in the future tense, as a prediction, and should probably be so rendered; though as that tense is frequently used in Hebrew for the imperative, most translators, both ancient and modern, have considered them as an imprecation. disangka-sangka(TB)/diketahuinya(TL) <03045> [at unawares. Heb. which he knoweth not of. net.] kebinasaan .................. musnah(TB)/kebinasaan ...................... kebinasaannya(TL) <07722> [into.] |
tidak disangka-sangka, ia jatuh Mazm 7:16; [Lihat FULL. Mazm 7:16] |