Markus 7:3
TSK | Full Life Study Bible |
tertibnya(TL) <4435> [oft. or, diligently. Gr. With the fist. Up to the elbow.] Theophylact. [Pugme <\\See definition 4435\\>,] the fist; which Dr. Lightfoot illustrates by a tradition from the Talmudical tracts, that when they washed their hands, they washed the fist up to the joint of the arm, [ad perek.] The Jews laid great stress on these washings, or baptisms, [baptismos <\\See definition 909\\>,] considering eating with unwashen hands no ordinary crime, and feigning that an evil spirit, called Shibta, has a right to sit on the food of him who thus eats, and render it hurtful. adat istiadat(TB)/istiadat(TL) <3862> [the tradition.] |
nenek moyang Mr 7:5,8,9,13; Luk 11:38 [Semua] |
Markus 7:5-8
TSK | Full Life Study Bible |
nenek moyang Mr 7:3; [Lihat FULL. Mr 7:3]; Gal 1:14; Kol 2:8 [Semua] |
Benarlah(TB)/sekali(TL) <2573> [Well.] orang-orang munafik(TB)/munafik(TL) <5273> [hypocrites.] memuliakan(TB)/mulutnya(TL) <5091> [honoureth.] |
Catatan Frasa: HATINYA JAUH DARI PADA-KU. |
Percuma(TB)/Sia-sialah(TL) <3155> [in vain.] perintah(TB)/akal(TL) <1778> [the commandments.] |
perintah manusia. |
tinggalkan(TL) <863> [laying.] pada adat istiadat(TB)/istiadat(TL) <3862> [the tradition.] |
istiadat manusia. Catatan Frasa: ADAT ISTIADAT MANUSIA. |