TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 1:3

TSK Full Life Study Bible

1:3

Ia menunjukkan(TB)/kepada .......... sengsara-Nya(TL) <3936> [he shewed.]

empat puluh(TB)/empat(TL) <5062> [forty.]

berbicara(TB)/memberitakan(TL) <3004> [speaking.]

1:3

menampakkan diri

Mat 28:17; Luk 24:34,36; Yoh 20:19,26; 21:1,14; 1Kor 15:5-7 [Semua]

Kerajaan Allah.

Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]


Catatan Frasa: MENAMPAKKAN DIRI.

Kisah Para Rasul 8:1

TSK Full Life Study Bible

8:1

Saulus Saul ........................... dan(TB)/Saul .......... Maka ................ lalu .......... dan(TL) <1161 4569 5037 2532> [And Saul.]

This clause evidently belongs to the conclusion of the previous chapter; there is scarcely a worse division of chapters than this.

mulailah(TB)/Stepanus(TL) <1096> [there.]

jemaat(TB/TL) <1577> [the church.]

juga ...................... tersebar ..... berpecah-belahlah dan ... sekalian ke segenap(TB)/Maka ................ lalu .......... dan(TL) <1161 5037 2532 1289> [and they.]

Samaria(TB/TL) <4540> [Samaria.]

kecuali(TB/TL) <4133> [except.]

8:1

Judul : Penganiayaan terhadap jemaat di Yerusalem

Perikop : Kis 8:1-3


Saulus

Kis 7:58

rasul-rasul, tersebar

Kis 8:4; Kis 11:19 [Semua]

dan Samaria.

Kis 9:31


Catatan Frasa: MULAILAH PENGANIAYAAN YANG HEBAT.

Kisah Para Rasul 11:19

TSK Full Life Study Bible

11:19

telah tersebar(TB)/berpecah-belah(TL) <1289> [they.]

Fenisia(TB)/Feniki(TL) <5403> [Phenice.]

Siprus(TB)/Kiperus(TL) <2954> [Cyprus.]

Antiokhia(TB/TL) <490> [Antioch.]

mengembaralah .......... tiada(TL) <3367> [to none.]

11:19

Judul : Jemaat di Antiokhia

Perikop : Kis 11:19-30


sesudah Stefanus

Kis 8:1,4 [Semua]

dan Antiokhia;

Kis 11:26,27; Kis 13:1; 14:26; 18:22; Gal 2:11 [Semua]


Kisah Para Rasul 25:10

TSK Full Life Study Bible

25:10

<1510> [I stand.]

Every procurator represented the emperor in the province over which he presided; and as the seat of government was at Cesarea, St. Paul was before the tribunal where, as a Roman citizen, he ought to be judged.

ini .............. Seperti(TB)/ini ...................... seperti(TL) <5613 4771> [as thou.]

25:10

orang Yahudi.

Kis 25:8




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA