TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 8:1--10:32

Konteks

8:1 But God remembered 1  Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over 2  the earth and the waters receded. 8:2 The fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, 3  and the rain stopped falling from the sky. 8:3 The waters kept receding steadily 4  from the earth, so that they 5  had gone down 6  by the end of the 150 days. 8:4 On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on one of the mountains of Ararat. 7  8:5 The waters kept on receding 8  until the tenth month. On the first day of the tenth month, the tops of the mountains became visible. 9 

8:6 At the end of forty days, 10  Noah opened the window he had made in the ark 11  8:7 and sent out a raven; it kept flying 12  back and forth until the waters had dried up on the earth.

8:8 Then Noah 13  sent out a dove 14  to see if the waters had receded 15  from the surface of the ground. 8:9 The dove could not find a resting place for its feet because water still covered 16  the surface of the entire earth, and so it returned to Noah 17  in the ark. He stretched out his hand, took the dove, 18  and brought it back into the ark. 19  8:10 He waited seven more days and then sent out the dove again from the ark. 8:11 When 20  the dove returned to him in the evening, there was 21  a freshly plucked olive leaf in its beak! Noah knew that the waters had receded from the earth. 8:12 He waited another seven days and sent the dove out again, 22  but it did not return to him this time. 23 

8:13 In Noah’s six hundred and first year, 24  in the first day of the first month, the waters had dried up from the earth, and Noah removed the covering from the ark and saw that 25  the surface of the ground was dry. 8:14 And by the twenty-seventh day of the second month the earth 26  was dry.

8:15 Then God spoke to Noah and said, 8:16 “Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons’ wives with you. 8:17 Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out 27  every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase 28  and be fruitful and multiply on the earth!” 29 

8:18 Noah went out along with his sons, his wife, and his sons’ wives. 8:19 Every living creature, every creeping thing, every bird, and everything that moves on the earth went out of the ark in their groups.

8:20 Noah built an altar to the Lord. He then took some of every kind of clean animal and clean bird and offered burnt offerings on the altar. 30  8:21 And the Lord smelled the soothing aroma 31  and said 32  to himself, 33  “I will never again curse 34  the ground because of humankind, even though 35  the inclination of their minds 36  is evil from childhood on. 37  I will never again destroy everything that lives, as I have just done.

8:22 “While the earth continues to exist, 38 

planting time 39  and harvest,

cold and heat,

summer and winter,

and day and night will not cease.”

God’s Covenant with Humankind through Noah

9:1 Then God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth. 9:2 Every living creature of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. 40  Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority. 41  9:3 You may eat any moving thing that lives. 42  As I gave you 43  the green plants, I now give 44  you everything.

9:4 But 45  you must not eat meat 46  with its life (that is, 47  its blood) in it. 48  9:5 For your lifeblood 49  I will surely exact punishment, 50  from 51  every living creature I will exact punishment. From each person 52  I will exact punishment for the life of the individual 53  since the man was his relative. 54 

9:6 “Whoever sheds human blood, 55 

by other humans 56 

must his blood be shed;

for in God’s image 57 

God 58  has made humankind.”

9:7 But as for you, 59  be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply on it.”

9:8 God said to Noah and his sons, 60  9:9 “Look! I now confirm 61  my covenant with you and your descendants after you 62  9:10 and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you – every living creature of the earth. 63  9:11 I confirm 64  my covenant with you: Never again will all living things 65  be wiped out 66  by the waters of a flood; 67  never again will a flood destroy the earth.”

9:12 And God said, “This is the guarantee 68  of the covenant I am making 69  with you 70  and every living creature with you, a covenant 71  for all subsequent 72  generations: 9:13 I will place 73  my rainbow 74  in the clouds, and it will become 75  a guarantee of the covenant between me and the earth. 9:14 Whenever 76  I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds, 9:15 then I will remember my covenant with you 77  and with all living creatures of all kinds. 78  Never again will the waters become a flood and destroy 79  all living things. 80  9:16 When the rainbow is in the clouds, I will notice it and remember 81  the perpetual covenant between God and all living creatures of all kinds that are on the earth.”

9:17 So God said to Noah, “This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things 82  that are on the earth.”

The Curse of Canaan

9:18 The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. (Now Ham was the father of Canaan.) 83  9:19 These were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated. 84 

9:20 Noah, a man of the soil, 85  began to plant a vineyard. 86  9:21 When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself 87  inside his tent. 9:22 Ham, the father of Canaan, 88  saw his father’s nakedness 89  and told his two brothers who were outside. 9:23 Shem and Japheth took the garment 90  and placed it on their shoulders. Then they walked in backwards and covered up their father’s nakedness. Their faces were turned 91  the other way so they did not see their father’s nakedness.

9:24 When Noah awoke from his drunken stupor 92  he learned 93  what his youngest son had done 94  to him. 9:25 So he said,

“Cursed 95  be Canaan! 96 

The lowest of slaves 97 

he will be to his brothers.”

9:26 He also said,

“Worthy of praise is 98  the Lord, the God of Shem!

May Canaan be the slave of Shem! 99 

9:27 May God enlarge Japheth’s territory and numbers! 100 

May he live 101  in the tents of Shem

and may Canaan be his slave!”

9:28 After the flood Noah lived 350 years. 9:29 The entire lifetime of Noah was 950 years, and then he died.

The Table of Nations

10:1 This is the account 102  of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth. Sons 103  were born 104  to them after the flood.

10:2 The sons of Japheth 105  were Gomer, 106  Magog, 107  Madai, 108  Javan, 109  Tubal, 110  Meshech, 111  and Tiras. 112  10:3 The sons of Gomer were 113  Askenaz, 114  Riphath, 115  and Togarmah. 116  10:4 The sons of Javan were Elishah, 117  Tarshish, 118  the Kittim, 119  and the Dodanim. 120  10:5 From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.

10:6 The sons of Ham were Cush, 121  Mizraim, 122  Put, 123  and Canaan. 124  10:7 The sons of Cush were Seba, 125  Havilah, 126  Sabtah, 127  Raamah, 128  and Sabteca. 129  The sons of Raamah were Sheba 130  and Dedan. 131 

10:8 Cush was the father of 132  Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth. 10:9 He was a mighty hunter 133  before the Lord. 134  (That is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.”) 10:10 The primary regions 135  of his kingdom were Babel, 136  Erech, 137  Akkad, 138  and Calneh 139  in the land of Shinar. 140  10:11 From that land he went 141  to Assyria, 142  where he built Nineveh, 143  Rehoboth-Ir, 144  Calah, 145  10:12 and Resen, which is between Nineveh and the great city Calah. 146 

10:13 Mizraim 147  was the father of 148  the Ludites, 149  Anamites, 150  Lehabites, 151  Naphtuhites, 152  10:14 Pathrusites, 153  Casluhites 154  (from whom the Philistines came), 155  and Caphtorites. 156 

10:15 Canaan was the father of 157  Sidon his firstborn, 158  Heth, 159  10:16 the Jebusites, 160  Amorites, 161  Girgashites, 162  10:17 Hivites, 163  Arkites, 164  Sinites, 165  10:18 Arvadites, 166  Zemarites, 167  and Hamathites. 168  Eventually the families of the Canaanites were scattered 10:19 and the borders of Canaan extended 169  from Sidon 170  all the way to 171  Gerar as far as Gaza, and all the way to 172  Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 10:20 These are the sons of Ham, according to their families, according to their languages, by their lands, and by their nations.

10:21 And sons were also born 173  to Shem (the older brother of Japheth), 174  the father of all the sons of Eber.

10:22 The sons of Shem were Elam, 175  Asshur, 176  Arphaxad, 177  Lud, 178  and Aram. 179  10:23 The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash. 180  10:24 Arphaxad was the father of 181  Shelah, 182  and Shelah was the father of Eber. 183  10:25 Two sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided, 184  and his brother’s name was Joktan. 10:26 Joktan was the father of 185  Almodad, 186  Sheleph, 187  Hazarmaveth, 188  Jerah, 189  10:27 Hadoram, Uzal, 190  Diklah, 191  10:28 Obal, 192  Abimael, 193  Sheba, 194  10:29 Ophir, 195  Havilah, 196  and Jobab. All these were sons of Joktan. 10:30 Their dwelling place was from Mesha all the way to 197  Sephar in the eastern hills. 10:31 These are the sons of Shem according to their families, according to their languages, by their lands, and according to their nations.

10:32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from these the nations spread 198  over the earth after the flood.

Kejadian 35:1-29

Konteks
The Return to Bethel

35:1 Then God said to Jacob, “Go up at once 199  to Bethel 200  and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.” 201  35:2 So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods you have among you. 202  Purify yourselves and change your clothes. 203  35:3 Let us go up at once 204  to Bethel. Then I will make 205  an altar there to God, who responded to me in my time of distress 206  and has been with me wherever I went.” 207 

35:4 So they gave Jacob all the foreign gods that were in their possession 208  and the rings that were in their ears. 209  Jacob buried them 210  under the oak 211  near Shechem 35:5 and they started on their journey. 212  The surrounding cities were afraid of God, 213  and they did not pursue the sons of Jacob.

35:6 Jacob and all those who were with him arrived at Luz (that is, Bethel) 214  in the land of Canaan. 215  35:7 He built an altar there and named the place El Bethel 216  because there God had revealed himself 217  to him when he was fleeing from his brother. 35:8 (Deborah, 218  Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel; thus it was named 219  Oak of Weeping.) 220 

35:9 God appeared to Jacob again after he returned from Paddan Aram and blessed him. 35:10 God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob; Israel will be your name.” So God named him Israel. 221  35:11 Then God said to him, “I am the sovereign God. 222  Be fruitful and multiply! A nation – even a company of nations – will descend from you; kings will be among your descendants! 223  35:12 The land I gave 224  to Abraham and Isaac I will give to you. To your descendants 225  I will also give this land.” 35:13 Then God went up from the place 226  where he spoke with him. 35:14 So Jacob set up a sacred stone pillar in the place where God spoke with him. 227  He poured out a drink offering on it, and then he poured oil on it. 228  35:15 Jacob named the place 229  where God spoke with him Bethel. 230 

35:16 They traveled on from Bethel, and when Ephrath was still some distance away, 231  Rachel went into labor 232  – and her labor was hard. 35:17 When her labor was at its hardest, 233  the midwife said to her, “Don’t be afraid, for you are having another son.” 234  35:18 With her dying breath, 235  she named him Ben-Oni. 236  But his father called him Benjamin instead. 237  35:19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). 238  35:20 Jacob set up a marker 239  over her grave; it is 240  the Marker of Rachel’s Grave to this day.

35:21 Then Israel traveled on and pitched his tent beyond Migdal Eder. 241  35:22 While Israel was living in that land, Reuben had sexual relations with 242  Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard about it.

Jacob had twelve sons:

35:23 The sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, as well as Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.

35:24 The sons of Rachel were Joseph and Benjamin.

35:25 The sons of Bilhah, Rachel’s servant, were Dan and Naphtali.

35:26 The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher.

These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan Aram.

35:27 So Jacob came back to his father Isaac in Mamre, 243  to Kiriath Arba 244  (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed. 245  35:28 Isaac lived to be 180 years old. 246  35:29 Then Isaac breathed his last and joined his ancestors. 247  He died an old man who had lived a full life. 248  His sons Esau and Jacob buried him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:1]  1 tn The Hebrew word translated “remembered” often carries the sense of acting in accordance with what is remembered, i.e., fulfilling covenant promises (see B. S. Childs, Memory and Tradition in Israel [SBT], especially p. 34).

[8:1]  2 tn Heb “to pass over.”

[8:2]  3 tn Some (e.g., NIV) translate the preterite verb forms in this verse as past perfects (e.g., “had been closed”), for it seems likely that the sources of the water would have stopped before the waters receded.

[8:3]  4 tn The construction combines a Qal preterite from שׁוּב (shuv) with its infinitive absolute to indicate continuous action. The infinitive absolute from הָלָךְ (halakh) is included for emphasis: “the waters returned…going and returning.”

[8:3]  5 tn Heb “the waters.” The pronoun (“they”) has been employed in the translation for stylistic reasons.

[8:3]  6 tn The vav (ו) consecutive with the preterite here describes the consequence of the preceding action.

[8:4]  7 tn Heb “on the mountains of Ararat.” Obviously a boat (even one as large as the ark) cannot rest on multiple mountains. Perhaps (1) the preposition should be translated “among,” or (2) the plural “mountains” should be understood in the sense of “mountain range” (see E. A. Speiser, Genesis [AB], 53). A more probable option (3) is that the plural indicates an indefinite singular, translated “one of the mountains” (see GKC 400 §124.o).

[8:4]  sn Ararat is the Hebrew name for Urartu, the name of a mountainous region located north of Mesopotamia in modern day eastern Turkey. See E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 29-32; G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:184-85; C. Westermann, Genesis, 1:443-44.

[8:5]  8 tn Heb “the waters were going and lessening.” The perfect verb form הָיָה (hayah) is used as an auxiliary verb with the infinitive absolute חָסוֹר (khasor, “lessening”), while the infinitive absolute הָלוֹךְ (halokh) indicates continuous action.

[8:5]  9 tn Or “could be seen.”

[8:6]  10 tn The introductory verbal form וַיְהִי (vayÿhi), traditionally rendered “and it came to pass,” serves as a temporal indicator and has not been translated here.

[8:6]  11 tn Heb “opened the window in the ark which he had made.” The perfect tense (“had made”) refers to action preceding the opening of the window, and is therefore rendered as a past perfect. Since in English “had made” could refer to either the ark or the window, the order of the phrases was reversed in the translation to clarify that the window is the referent.

[8:7]  12 tn Heb “and it went out, going out and returning.” The Hebrew verb יָצָא (yatsa’), translated here “flying,” is modified by two infinitives absolute indicating that the raven went back and forth.

[8:8]  13 tn Heb “he”; the referent (Noah) has been specified in the translation for clarity.

[8:8]  14 tn The Hebrew text adds “from him.” This has not been translated for stylistic reasons, because it is redundant in English.

[8:8]  15 tn The Hebrew verb קָלָל (qalal) normally means “to be light, to be slight”; it refers here to the waters receding.

[8:9]  16 tn The words “still covered” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:9]  17 tn Heb “him”; the referent (Noah) has been specified in the translation for clarity.

[8:9]  18 tn Heb “it”; the referent (the dove) has been specified in the translation for clarity.

[8:9]  19 tn Heb “and he brought it to himself to the ark.”

[8:11]  20 tn The clause introduced by vav (ו) consecutive is translated as a temporal clause subordinated to the following clause.

[8:11]  21 tn The deictic particle הִנֵּה (hinneh) draws attention to the olive leaf. It invites readers to enter into the story, as it were, and look at the olive leaf with their own eyes.

[8:12]  22 tn The word “again” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:12]  23 tn Heb “it did not again return to him still.” For a study of this section of the flood narrative, see W. O. E. Oesterley, “The Dove with the Olive Leaf (Gen VIII 8–11),” ExpTim 18 (1906/07): 377-78.

[8:13]  24 tn Heb In the six hundred and first year.” Since this refers to the six hundred and first year of Noah’s life, the word “Noah’s” has been supplied in the translation for clarity.

[8:13]  25 tn Heb “and saw and look.” As in v. 11, the deictic particle הִנֵּה (hinneh) invites readers to enter into the story, as it were, and look at the dry ground with their own eyes.

[8:14]  26 tn In v. 13 the ground (הָאֲדָמָה, haadamah) is dry; now the earth (הָאָרֶץ, haarets) is dry.

[8:17]  27 tn The words “bring out” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:17]  28 tn Following the Hiphil imperative, “bring out,” the three perfect verb forms with vav (ו) consecutive carry an imperatival nuance. For a discussion of the Hebrew construction here and the difficulty of translating it into English, see S. R. Driver, A Treatise on the Use of the Tenses in Hebrew, 124-25.

[8:17]  29 tn Heb “and let them swarm in the earth and be fruitful and multiply on the earth.”

[8:20]  30 sn Offered burnt offerings on the altar. F. D. Maurice includes a chapter on the sacrifice of Noah in The Doctrine of Sacrifice. The whole burnt offering, according to Leviticus 1, represented the worshiper’s complete surrender and dedication to the Lord. After the flood Noah could see that God was not only a God of wrath, but a God of redemption and restoration. The one who escaped the catastrophe could best express his gratitude and submission through sacrificial worship, acknowledging God as the sovereign of the universe.

[8:21]  31 tn The Lord “smelled” (וַיָּרַח, vayyarakh) a “soothing smell” (רֵיחַ הַנִּיהֹחַ, reakh hannihoakh). The object forms a cognate accusative with the verb. The language is anthropomorphic. The offering had a sweet aroma that pleased or soothed. The expression in Lev 1 signifies that God accepts the offering with pleasure, and in accepting the offering he accepts the worshiper.

[8:21]  32 tn Heb “and the Lord said.”

[8:21]  33 tn Heb “in his heart.”

[8:21]  34 tn Here the Hebrew word translated “curse” is קָלָל (qalal), used in the Piel verbal stem.

[8:21]  35 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can be used in a concessive sense (see BDB 473 s.v. כִּי), which makes good sense in this context. Its normal causal sense (“for”) does not fit the context here very well.

[8:21]  36 tn Heb “the inclination of the heart of humankind.”

[8:21]  37 tn Heb “from his youth.”

[8:22]  38 tn Heb “yet all the days of the earth.” The idea is “[while there are] yet all the days of the earth,” meaning, “as long as the earth exists.”

[8:22]  39 tn Heb “seed,” which stands here by metonymy for the time when seed is planted.

[9:2]  40 tn Heb “and fear of you and dread of you will be upon every living creature of the earth and upon every bird of the sky.” The suffixes on the nouns “fear” and “dread” are objective genitives. The animals will fear humans from this time forward.

[9:2]  41 tn Heb “into your hand are given.” The “hand” signifies power. To say the animals have been given into the hands of humans means humans have been given authority over them.

[9:3]  42 tn Heb “every moving thing that lives for you will be for food.”

[9:3]  43 tn The words “I gave you” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

[9:3]  44 tn The perfect verb form describes the action that accompanies the declaration.

[9:4]  45 tn Heb “only.”

[9:4]  46 tn Or “flesh.”

[9:4]  47 tn Heb “its life, its blood.” The second word is in apposition to the first, explaining what is meant by “its life.” Since the blood is equated with life, meat that had the blood in it was not to be eaten.

[9:4]  48 tn The words “in it” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[9:4]  sn You must not eat meat with its life…in it. Because of the carnage produced by the flood, people might conclude that life is cheap and therefore treat it lightly. But God will not permit them to kill or even to eat anything with the lifeblood still in it, serving as a reminder of the sanctity of life.

[9:5]  49 tn Again the text uses apposition to clarify what kind of blood is being discussed: “your blood, [that is] for your life.” See C. L. Dewar, “The Biblical Use of the Term ‘Blood,’” JTS 4 (1953): 204-8.

[9:5]  50 tn The word “punishment” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification. The verb דָּרָשׁ (darash) means “to require, to seek, to ask for, to exact.” Here it means that God will exact punishment for the taking of a life. See R. Mawdsley, “Capital Punishment in Gen. 9:6,” CentBib 18 (1975): 20-25.

[9:5]  51 tn Heb “from the hand of,” which means “out of the hand of” or “out of the power of” and is nearly identical in sense to the preposition מִן (min) alone.

[9:5]  52 tn Heb “and from the hand of the man.” The article has a generic function, indicating the class, i.e., humankind.

[9:5]  53 tn Heb “of the man.”

[9:5]  54 tn Heb “from the hand of a man, his brother.” The point is that God will require the blood of someone who kills, since the person killed is a relative (“brother”) of the killer. The language reflects Noah’s situation (after the flood everyone would be part of Noah’s extended family), but also supports the concept of the brotherhood of humankind. According to the Genesis account the entire human race descended from Noah.

[9:6]  55 tn Heb “the blood of man.”

[9:6]  56 tn Heb “by man,” a generic term here for other human beings.

[9:6]  57 sn See the notes on the words “humankind” and “likeness” in Gen 1:26, as well as J. Barr, “The Image of God in the Book of Genesis – A Study of Terminology,” BJRL 51 (1968/69): 11-26.

[9:6]  58 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[9:7]  59 sn The disjunctive clause (conjunction + pronominal subject + verb) here indicates a strong contrast to what has preceded. Against the backdrop of the warnings about taking life, God now instructs the people to produce life, using terms reminiscent of the mandate given to Adam (Gen 1:28).

[9:8]  60 tn Heb “to Noah and to his sons with him, saying.”

[9:9]  61 tn Heb “I, look, I confirm.” The particle הִנְנִי (hinni) used with the participle מֵקִים (meqim) gives the sense of immediacy or imminence, as if to say, “Look! I am now confirming.”

[9:9]  62 tn The three pronominal suffixes (translated “you,” “your,” and “you”) are masculine plural. As v. 8 indicates, Noah and his sons are addressed.

[9:10]  63 tn The verbal repetition is apparently for emphasis.

[9:11]  64 tn The verb וַהֲקִמֹתִי (vahaqimoti) is a perfect with the vav (ו) consecutive and should be translated with the English present tense, just as the participle at the beginning of the speech was (v. 9). Another option is to translate both forms with the English future tense (“I will confirm”).

[9:11]  65 tn Heb “all flesh.”

[9:11]  66 tn Heb “cut off.”

[9:11]  67 tn Heb “and all flesh will not be cut off again by the waters of the flood.”

[9:12]  68 tn Heb “sign.”

[9:12]  69 sn On the making of covenants in Genesis, see W. F. Albright, “The Hebrew Expression for ‘Making a Covenant’ in Pre-Israelite Documents,” BASOR 121 (1951): 21-22.

[9:12]  70 tn Heb “between me and between you.”

[9:12]  71 tn The words “a covenant” are supplied in the translation for clarification.

[9:12]  72 tn The Hebrew term עוֹלָם (’olam) means “ever, forever, lasting, perpetual.” The covenant would extend to subsequent generations.

[9:13]  73 tn The translation assumes that the perfect verbal form is used rhetorically, emphasizing the certainty of the action. Other translation options include “I have placed” (present perfect; cf. NIV, NRSV) and “I place” (instantaneous perfect; cf. NEB).

[9:13]  74 sn The Hebrew word קֶשֶׁת (qeshet) normally refers to a warrior’s bow. Some understand this to mean that God the warrior hangs up his battle bow at the end of the flood, indicating he is now at peace with humankind, but others question the legitimacy of this proposal. See C. Westermann, Genesis, 1:473, and G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:196.

[9:13]  75 tn The perfect verbal form with vav (ו) consecutive here has the same aspectual function as the preceding perfect of certitude.

[9:14]  76 tn The temporal indicator (וְהָיָה, vÿhayah, conjunction + the perfect verb form), often translated “it will be,” anticipates a future development.

[9:15]  77 tn Heb “which [is] between me and between you.”

[9:15]  78 tn Heb “all flesh.”

[9:15]  79 tn Heb “to destroy.”

[9:15]  80 tn Heb “all flesh.”

[9:16]  81 tn The translation assumes that the infinitive לִזְכֹּר (lizkor, “to remember”) here expresses the result of seeing the rainbow. Another option is to understand it as indicating purpose, in which case it could be translated, “I will look at it so that I may remember.”

[9:17]  82 tn Heb “all flesh.”

[9:18]  83 sn The concluding disjunctive clause is parenthetical. It anticipates the following story, which explains that the Canaanites, Ham’s descendants through Canaan, were cursed because they shared the same moral abandonment that their ancestor displayed. See A. van Selms, “The Canaanites in the Book of Genesis,” OTS 12 (1958): 182-213.

[9:19]  84 tn Heb “was scattered.” The verb פָּצָה (patsah, “to scatter” [Niphal, “to be scattered”]) figures prominently in story of the dispersion of humankind in chap. 11.

[9:20]  85 sn The epithet a man of the soil indicates that Noah was a farmer.

[9:20]  86 tn Or “Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard”; Heb “and Noah, a man of the ground, began and he planted a vineyard.”

[9:21]  87 tn The Hebrew verb גָּלָה (galah) in the Hitpael verbal stem (וַיִּתְגַּל, vayyitggal) means “to uncover oneself” or “to be uncovered.” Noah became overheated because of the wine and uncovered himself in the tent.

[9:22]  88 sn For the second time (see v. 18) the text informs the reader of the relationship between Ham and Canaan. Genesis 10 will explain that Canaan was the ancestor of the Canaanite tribes living in the promised land.

[9:22]  89 tn Some would translate “had sexual relations with,” arguing that Ham committed a homosexual act with his drunken father for which he was cursed. However, the expression “see nakedness” usually refers to observation of another’s nakedness, not a sexual act (see Gen 42:9, 12 where “nakedness” is used metaphorically to convey the idea of “weakness” or “vulnerability”; Deut 23:14 where “nakedness” refers to excrement; Isa 47:3; Ezek 16:37; Lam 1:8). The following verse (v. 23) clearly indicates that visual observation, not a homosexual act, is in view here. In Lev 20:17 the expression “see nakedness” does appear to be a euphemism for sexual intercourse, but the context there, unlike that of Gen 9:22, clearly indicates that in that passage sexual contact is in view. The expression “see nakedness” does not in itself suggest a sexual connotation. Some relate Gen 9:22 to Lev 18:6-11, 15-19, where the expression “uncover [another’s] nakedness” (the Piel form of גָּלָה, galah) refers euphemistically to sexual intercourse. However, Gen 9:22 does not say Ham “uncovered” the nakedness of his father. According to the text, Noah uncovered himself; Ham merely saw his father naked. The point of the text is that Ham had no respect for his father. Rather than covering his father up, he told his brothers. Noah then gave an oracle that Ham’s descendants, who would be characterized by the same moral abandonment, would be cursed. Leviticus 18 describes that greater evil of the Canaanites (see vv. 24-28).

[9:22]  sn Saw the nakedness. It is hard for modern people to appreciate why seeing another’s nakedness was such an abomination, because nakedness is so prevalent today. In the ancient world, especially in a patriarchal society, seeing another’s nakedness was a major offense. (See the account in Herodotus, Histories 1.8-13, where a general saw the nakedness of his master’s wife, and one of the two had to be put to death.) Besides, Ham was not a little boy wandering into his father’s bedroom; he was over a hundred years old by this time. For fuller discussion see A. P. Ross, “The Curse of Canaan,” BSac 137 (1980): 223-40.

[9:23]  90 tn The word translated “garment” has the Hebrew definite article on it. The article may simply indicate that the garment is definite and vivid in the mind of the narrator, but it could refer instead to Noah’s garment. Did Ham bring it out when he told his brothers?

[9:23]  91 tn Heb “their faces [were turned] back.”

[9:24]  92 tn Heb “his wine,” used here by metonymy for the drunken stupor it produced.

[9:24]  93 tn Heb “he knew.”

[9:24]  94 tn The Hebrew verb עָשָׂה (’asah, “to do”) carries too general a sense to draw the conclusion that Ham had to have done more than look on his father’s nakedness and tell his brothers.

[9:25]  95 sn For more on the curse, see H. C. Brichto, The Problem ofCursein the Hebrew Bible (JBLMS), and J. Scharbert, TDOT 1:405-18.

[9:25]  96 sn Cursed be Canaan. The curse is pronounced on Canaan, not Ham. Noah sees a problem in Ham’s character, and on the basis of that he delivers a prophecy about the future descendants who will live in slavery to such things and then be controlled by others. (For more on the idea of slavery in general, see E. M. Yamauchi, “Slaves of God,” BETS 9 [1966]: 31-49). In a similar way Jacob pronounced oracles about his sons based on their revealed character (see Gen 49).

[9:25]  97 tn Heb “a servant of servants” (עֶבֶד עֲבָדִים, ’evedavadim), an example of the superlative genitive. It means Canaan will become the most abject of slaves.

[9:26]  98 tn Heb “blessed be.”

[9:26]  99 tn Heb “a slave to him”; the referent (Shem) has been specified in the translation for clarity.

[9:27]  100 tn Heb “may God enlarge Japheth.” The words “territory and numbers” are supplied in the translation for clarity.

[9:27]  sn There is a wordplay (paronomasia) on the name Japheth. The verb יַפְתְּ (yaft, “may he enlarge”) sounds like the name יֶפֶת (yefet, “Japheth”). The name itself suggested the idea. The blessing for Japheth extends beyond the son to the descendants. Their numbers and their territories will be enlarged, so much so that they will share in Shem’s territories. Again, in this oracle, Noah is looking beyond his immediate family to future generations. For a helpful study of this passage and the next chapter, see T. O. Figart, A Biblical Perspective on the Race Problem, 55-58.

[9:27]  101 tn In this context the prefixed verbal form is a jussive (note the distinct jussive forms both before and after this in vv. 26 and 27).

[10:1]  102 tn The title אֵלֶּה תּוֹלְדֹת (’elle tolÿdot, here translated as “This is the account”) here covers 10:111:9, which contains the so-called Table of Nations and the account of how the nations came to be dispersed.

[10:1]  103 sn Sons were born to them. A vertical genealogy such as this encompasses more than the names of sons. The list includes cities, tribes, and even nations. In a loose way, the names in the list have some derivation or connection to the three ancestors.

[10:1]  104 tn It appears that the Table of Nations is a composite of at least two ancient sources: Some sections begin with the phrase “the sons of” (בְּנֵי, bÿne) while other sections use “begot” (יָלָד, yalad). It may very well be that the “sons of” list was an old, “bare bones” list that was retained in the family records, while the “begot” sections were editorial inserts by the writer of Genesis, reflecting his special interests. See A. P. Ross, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Structure,” BSac 137 (1980): 340-53; idem, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Content,” BSac 138 (1981): 22-34.

[10:2]  105 sn The Greek form of the name Japheth, Iapetos, is used in Greek tradition for the ancestor of the Greeks.

[10:2]  106 sn Gomer was the ancestor of the Cimmerians. For a discussion of the Cimmerians see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 49-61.

[10:2]  107 sn For a discussion of various proposals concerning the descendants of Magog see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 22-24.

[10:2]  108 sn Madai was the ancestor of the Medes, who lived east of Assyria.

[10:2]  109 sn Javan was the father of the Hellenic race, the Ionians who lived in western Asia Minor.

[10:2]  110 sn Tubal was the ancestor of militaristic tribes that lived north of the Black Sea. For a discussion of ancient references to Tubal see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 24-26.

[10:2]  111 sn Meshech was the ancestor of the people known in Assyrian records as the Musku. For a discussion of ancient references to them see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 24-26.

[10:2]  112 sn Tiras was the ancestor of the Thracians, some of whom possibly became the Pelasgian pirates of the Aegean.

[10:3]  113 sn The descendants of Gomer were all northern tribes of the Upper Euphrates.

[10:3]  114 sn Askenaz was the ancestor of a northern branch of Indo-Germanic tribes, possibly Scythians. For discussion see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 63.

[10:3]  115 sn The descendants of Riphath lived in a district north of the road from Haran to Carchemish.

[10:3]  116 sn Togarmah is also mentioned in Ezek 38:6, where it refers to Til-garimmu, the capital of Kammanu, which bordered Tabal in eastern Turkey. See E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 26, n. 28.

[10:4]  117 sn The descendants of Elishah populated Cyprus.

[10:4]  118 sn The descendants of Tarshish settled along the southern coast of what is modern Turkey. However, some identify the site Tarshish (see Jonah 1:3) with Sardinia or Spain.

[10:4]  119 sn The name Kittim is associated with Cyprus, as well as coastlands east of Rhodes. It is used in later texts to refer to the Romans.

[10:4]  120 tc Most of the MT mss read “Dodanim” here, but 1 Chr 1:7 has “Rodanim,” perhaps referring to the island of Rhodes. But the Qere reading in 1 Chr 1:7 suggests “Dodanim.” Dodona is one of the most ancient and revered spots in ancient Greece.

[10:6]  121 sn The descendants of Cush settled in Nubia (Ethiopia).

[10:6]  122 sn The descendants of Mizraim settled in Upper and Lower Egypt.

[10:6]  123 sn The descendants of Put settled in Libya.

[10:6]  124 sn The descendants of Canaan lived in the region of Phoenicia (Palestine).

[10:7]  125 sn The descendants of Seba settled in Upper Egypt along the Nile.

[10:7]  126 sn The Hebrew name Havilah apparently means “stretch of sand” (see HALOT 297 s.v. חֲוִילָה). Havilah’s descendants settled in eastern Arabia.

[10:7]  127 sn The descendants of Sabtah settled near the western shore of the Persian Gulf in ancient Hadhramaut.

[10:7]  128 sn The descendants of Raamah settled in southwest Arabia.

[10:7]  129 sn The descendants of Sabteca settled in Samudake, east toward the Persian Gulf.

[10:7]  130 sn Sheba became the name of a kingdom in southwest Arabia.

[10:7]  131 sn The name Dedan is associated with àUla in northern Arabia.

[10:8]  132 tn Heb “fathered.” Embedded within Cush’s genealogy is an account of Nimrod, a mighty warrior. There have been many attempts to identify him, but none are convincing.

[10:9]  133 tn The Hebrew word for “hunt” is צַיִד (tsayid), which is used on occasion for hunting men (1 Sam 24:12; Jer 16:16; Lam 3:15).

[10:9]  134 tn Another option is to take the divine name here, לִפְנֵי יִהוָה (lifne yÿhvah, “before the Lord [YHWH]”), as a means of expressing the superlative degree. In this case one may translate “Nimrod was the greatest hunter in the world.”

[10:10]  135 tn Heb “beginning.” E. A. Speiser, Genesis (AB), 67, suggests “mainstays,” citing Jer 49:35 as another text where the Hebrew noun is so used.

[10:10]  136 tn Or “Babylon.”

[10:10]  137 sn Erech (ancient Uruk, modern Warka), one of the most ancient civilizations, was located southeast of Babylon.

[10:10]  138 sn Akkad, or ancient Agade, was associated with Sargon and located north of Babylon.

[10:10]  139 tn No such place is known in Shinar (i.e., Babylonia). Therefore some have translated the Hebrew term כַלְנֵה (khalneh) as “all of them,” referring to the three previous names (cf. NRSV).

[10:10]  140 sn Shinar is another name for Babylonia.

[10:11]  141 tn The subject of the verb translated “went” is probably still Nimrod. However, it has also been interpreted that “Ashur went,” referring to a derivative power.

[10:11]  142 tn Heb “Asshur.”

[10:11]  143 sn Nineveh was an ancient Assyrian city situated on the Tigris River.

[10:11]  144 sn The name Rehoboth-Ir means “and broad streets of a city,” perhaps referring to a suburb of Nineveh.

[10:11]  145 sn Calah (modern Nimrud) was located twenty miles north of Nineveh.

[10:12]  146 tn Heb “and Resen between Nineveh and Calah; it [i.e., Calah] is the great city.”

[10:13]  147 sn Mizraim is the Hebrew name for Egypt (cf. NRSV).

[10:13]  148 tn Heb “fathered.”

[10:13]  149 sn The Ludites were African tribes west of the Nile Delta.

[10:13]  150 sn The Anamites lived in North Africa, west of Egypt, near Cyrene.

[10:13]  151 sn The Lehabites are identified with the Libyans.

[10:13]  152 sn The Naphtuhites lived in Lower Egypt (the Nile Delta region).

[10:14]  153 sn The Pathrusites are known in Egyptian as P-to-reshi; they resided in Upper Egypt.

[10:14]  154 sn The Casluhites lived in Crete and eventually settled east of the Egyptian Delta, between Egypt and Canaan.

[10:14]  155 tn Several commentators prefer to reverse the order of the words to put this clause after the next word, since the Philistines came from Crete (where the Caphtorites lived). But the table may suggest migration rather than lineage, and the Philistines, like the Israelites, came through the Nile Delta region of Egypt. For further discussion of the origin and migration of the Philistines, see D. M. Howard, “Philistines,” Peoples of the Old Testament World, 232.

[10:14]  156 sn The Caphtorites resided in Crete, but in Egyptian literature Caphtor refers to “the region beyond” the Mediterranean.

[10:15]  157 tn Heb “fathered.”

[10:15]  158 sn Sidon was the foremost city in Phoenicia; here Sidon may be the name of its founder.

[10:15]  159 tn Some see a reference to “Hittites” here (cf. NIV), but this seems unlikely. See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.

[10:16]  160 sn The Jebusites were the Canaanite inhabitants of ancient Jerusalem.

[10:16]  161 sn Here Amorites refers to smaller groups of Canaanite inhabitants of the mountainous regions of Palestine, rather than the large waves of Amurru, or western Semites, who migrated to the region.

[10:16]  162 sn The Girgashites are an otherwise unknown Canaanite tribe, though the name is possibly mentioned in Ugaritic texts (see G. J. Wenham, Genesis [WBC], 1:226).

[10:17]  163 sn The Hivites were Canaanite tribes of a Hurrian origin.

[10:17]  164 sn The Arkites lived in Arka, a city in Lebanon, north of Sidon.

[10:17]  165 sn The Sinites lived in Sin, another town in Lebanon.

[10:18]  166 sn The Arvadites lived in the city Arvad, located on an island near the mainland close to the river El Kebir.

[10:18]  167 sn The Zemarites lived in the town Sumur, north of Arka.

[10:18]  168 sn The Hamathites lived in Hamath on the Orontes River.

[10:19]  169 tn Heb “were.”

[10:19]  170 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[10:19]  171 tn Heb “as you go.”

[10:19]  172 tn Heb “as you go.”

[10:21]  173 tn Heb “And to Shem was born.”

[10:21]  174 tn Or “whose older brother was Japheth.” Some translations render Japheth as the older brother, understanding the adjective הַגָּדוֹל (haggadol, “older”) as modifying Japheth. However, in Hebrew when a masculine singular definite attributive adjective follows the sequence masculine singular construct noun + proper name, the adjective invariably modifies the noun in construct, not the proper name. Such is the case here. See Deut 11:7; Judg 1:13; 2:7; 3:9; 9:5; 2 Kgs 15:35; 2 Chr 27:3; Neh 3:30; Jer 13:9; 36:10; Ezek 10:19; 11:1.

[10:22]  175 sn The Hebrew name Elam (עֵילָם, ’elam) means “highland.” The Elamites were a non-Semitic people who lived east of Babylon.

[10:22]  176 sn Asshur is the name for the Assyrians. Asshur was the region in which Nimrod expanded his power (see v. 11, where the name is also mentioned). When names appear in both sections of a genealogical list, it probably means that there were both Hamites and Shemites living in that region in antiquity, especially if the name is a place name.

[10:22]  177 sn The descendants of Arphaxad may have lived northeast of Nineveh.

[10:22]  178 sn Lud may have been the ancestor of the Ludbu, who lived near the Tigris River.

[10:22]  179 sn Aram became the collective name of the northern tribes living in the steppes of Mesopotamia and speaking Aramaic dialects.

[10:23]  180 tc The MT reads “Mash”; the LXX and 1 Chr 1:17 read “Meshech.”

[10:23]  sn Uz, Hul, Gether, and Mash. Little is known about these descendants of Aram.

[10:24]  181 tn Heb “fathered.”

[10:24]  182 tc The MT reads “Arphaxad fathered Shelah”; the LXX reads “Arphaxad fathered Cainan, and Cainan fathered Sala [= Shelah].” The LXX reading also appears to lie behind Luke 3:35-36.

[10:24]  183 sn Genesis 11 traces the line of Shem through Eber (עֵבֶר, ’ever ) to Abraham the “Hebrew” (עִבְרִי, ’ivri).

[10:25]  184 tn The expression “the earth was divided” may refer to dividing the land with canals, but more likely it anticipates the division of languages at Babel (Gen 11). The verb פָּלָג (palag, “separate, divide”) is used in Ps 55:9 for a division of languages.

[10:26]  185 tn Heb “fathered.”

[10:26]  186 sn The name Almodad combines the Arabic article al with modad (“friend”). Almodad was the ancestor of a South Arabian people.

[10:26]  187 sn The name Sheleph may be related to Shilph, a district of Yemen; Shalph is a Yemenite tribe.

[10:26]  188 sn The name Hazarmaveth should be equated with Hadramawt, located in Southern Arabia.

[10:26]  189 sn The name Jerah means “moon.”

[10:27]  190 sn Uzal was the name of the old capital of Yemen.

[10:27]  191 sn The name Diklah means “date-palm.”

[10:28]  192 sn Obal was a name used for several localities in Yemen.

[10:28]  193 sn The name Abimael is a genuine Sabean form which means “my father, truly, he is God.”

[10:28]  194 sn The descendants of Sheba lived in South Arabia, where the Joktanites were more powerful than the Hamites.

[10:29]  195 sn Ophir became the name of a territory in South Arabia. Many of the references to Ophir are connected with gold (e.g., 1 Kgs 9:28, 10:11, 22:48; 1 Chr 29:4; 2 Chr 8:18, 9:10; Job 22:24, 28:16; Ps 45:9; Isa 13:12).

[10:29]  196 sn Havilah is listed with Ham in v. 7.

[10:30]  197 tn Heb “as you go.”

[10:32]  198 tn Or “separated.”

[35:1]  199 tn Heb “arise, go up.” The first imperative gives the command a sense of urgency.

[35:1]  200 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[35:1]  201 sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22).

[35:2]  202 tn Heb “which are in your midst.”

[35:2]  203 sn The actions of removing false gods, becoming ritually clean, and changing garments would become necessary steps in Israel when approaching the Lord in worship.

[35:3]  204 tn Heb “let us arise and let us go up.” The first cohortative gives the statement a sense of urgency.

[35:3]  205 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence.

[35:3]  206 tn Heb “day of distress.” See Ps 20:1 which utilizes similar language.

[35:3]  207 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).

[35:4]  208 tn Heb “in their hand.”

[35:4]  209 sn On the basis of a comparison with Gen 34 and Num 31, G. J. Wenham argues that the foreign gods and the rings could have been part of the plunder that came from the destruction of Shechem (Genesis [WBC], 2:324).

[35:4]  210 sn Jacob buried them. On the burial of the gods, see E. Nielson, “The Burial of the Foreign Gods,” ST 8 (1954/55): 102-22.

[35:4]  211 tn Or “terebinth.”

[35:5]  212 tn Heb “and they journeyed.”

[35:5]  213 tn Heb “and the fear of God was upon the cities which were round about them.” The expression “fear of God” apparently refers (1) to a fear of God (objective genitive; God is the object of their fear). (2) But it could mean “fear from God,” that is, fear which God placed in them (cf. NRSV “a terror from God”). Another option (3) is that the divine name is used as a superlative here, referring to “tremendous fear” (cf. NEB “were panic-stricken”; NASB “a great terror”).

[35:6]  214 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[35:6]  215 tn Heb “and Jacob came to Luz which is in the land of Canaan – it is Bethel – he and all the people who were with him.”

[35:7]  216 sn The name El-Bethel means “God of Bethel.”

[35:7]  217 tn Heb “revealed themselves.” The verb נִגְלוּ (niglu), translated “revealed himself,” is plural, even though one expects the singular form with the plural of majesty. Perhaps אֱלֹהִים (’elohim) is here a numerical plural, referring both to God and the angelic beings that appeared to Jacob. See the note on the word “know” in Gen 3:5.

[35:8]  218 sn Deborah. This woman had been Rebekah’s nurse, but later attached herself to Jacob. She must have been about one hundred and eighty years old when she died.

[35:8]  219 tn “and he called its name.” There is no expressed subject, so the verb can be translated as passive.

[35:8]  220 tn Or “Allon Bacuth,” if one transliterates the Hebrew name (cf. NEB, NIV, NRSV). An oak tree was revered in the ancient world and often designated as a shrine or landmark. This one was named for the weeping (mourning) occasioned by the death of Deborah.

[35:10]  221 tn Heb “and he called his name Israel.” The referent of the pronoun “he” (God) has been specified in the translation for clarity.

[35:10]  sn The name Israel means “God fights” (although some interpret the meaning as “he fights [with] God”). See Gen 32:28.

[35:11]  222 tn The name אֵל שַׁדַּי (’el shadday, “El Shaddai”) has often been translated “God Almighty,” primarily because Jerome translated it omnipotens (“all powerful”) in the Latin Vulgate. There has been much debate over the meaning of the name. For discussion see W. F. Albright, “The Names Shaddai and Abram,” JBL 54 (1935): 173-210; R. Gordis, “The Biblical Root sdy-sd,” JTS 41 (1940): 34-43; and especially T. N. D. Mettinger, In Search of God, 69-72. Shaddai/El Shaddai is the sovereign king of the world who grants, blesses, and judges. In the Book of Genesis he blesses the patriarchs with fertility and promises numerous descendants. Outside Genesis he both blesses/protects and takes away life/happiness. The patriarchs knew God primarily as El Shaddai (Exod 6:3). While the origin and meaning of this name are uncertain its significance is clear. The name is used in contexts where God appears as the source of fertility and life. For a fuller discussion see the note on “sovereign God” in Gen 17:1.

[35:11]  223 tn Heb “A nation and a company of nations will be from you and kings from your loins will come out.”

[35:11]  sn A nation…will descend from you. The promise is rooted in the Abrahamic promise (see Gen 17). God confirms what Isaac told Jacob (see Gen 28:3-4). Here, though, for the first time Jacob is promised kings as descendants.

[35:12]  224 tn The Hebrew verb translated “gave” refers to the Abrahamic promise of the land. However, the actual possession of that land lay in the future. The decree of the Lord made it certain; but it has the sense “promised to give.”

[35:12]  225 tn Heb “and to your offspring after you.”

[35:13]  226 tn Heb “went up from upon him in the place.”

[35:14]  227 tn Heb “and Jacob set up a sacred pillar in the place where he spoke with him, a sacred pillar of stone” (see the notes on the term “sacred stone” in Gen 28:18). This passage stands parallel to Gen 28:18-19, where Jacob set up a sacred stone, poured oil on it, and called the place Bethel. Some commentators see these as two traditions referring to the same event, but it is more likely that Jacob reconsecrated the place in fulfillment of the vow he had made here earlier. In support of this is the fact that the present narrative alludes to and is built on the previous one.

[35:14]  228 tn The verb נָסַךְ (nasakh) means “to pour out, to make libations,” and the noun נֶסֶךְ (nesekh) is a “drink-offering,” usually of wine or of blood. The verb יָצַק (yatsaq) means “to pour out,” often of anointing oil, but of other elements as well.

[35:15]  229 sn Called the name of the place. In view of the previous naming of Bethel in Gen 28:19, here Jacob was confirming or affirming the name through an official ritual marking the fulfillment of the vow. This place now did become Bethel, the house of God.

[35:15]  230 tn The name Bethel means “house of God” in Hebrew.

[35:15]  map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[35:16]  231 tn Heb “and there was still a stretch of the land to go to Ephrath.”

[35:16]  232 tn Normally the verb would be translated “she gave birth,” but because that obviously had not happened yet, it is better to translate the verb as ingressive, “began to give birth” (cf. NIV) or “went into labor.”

[35:17]  233 tn The construction uses a Hiphil infinitive, which E. A. Speiser classifies as an elative Hiphil. The contrast is with the previous Piel: there “she had hard labor,” and here, “her labor was at its hardest.” Failure to see this, Speiser notes, has led to redundant translations and misunderstandings (Genesis [AB], 273).

[35:17]  234 sn Another son. The episode recalls and fulfills the prayer of Rachel at the birth of Joseph (Gen 30:24): “may he add” another son.

[35:18]  235 tn Heb “in the going out of her life, for she was dying.” Rachel named the child with her dying breath.

[35:18]  236 sn The name Ben-Oni means “son of my suffering.” It is ironic that Rachel’s words to Jacob in Gen 30:1, “Give me children or I’ll die,” take a different turn here, for it was having the child that brought about her death.

[35:18]  237 tn The disjunctive clause is contrastive.

[35:18]  sn His father called him Benjamin. There was a preference for giving children good or positive names in the ancient world, and “son of my suffering” would not do (see the incident in 1 Chr 4:9-10), because it would be a reminder of the death of Rachel (in this connection, see also D. Daube, “The Night of Death,” HTR 61 [1968]: 629-32). So Jacob named him Benjamin, which means “son of the [or “my”] right hand.” The name Benjamin appears in the Mari texts. There have been attempts to connect this name to the resident tribe listed at Mari, “sons of the south” (since the term “right hand” can also mean “south” in Hebrew), but this assumes a different reading of the story. See J. Muilenburg, “The Birth of Benjamin,” JBL 75 (1956): 194-201.

[35:19]  238 sn This explanatory note links the earlier name Ephrath with the later name Bethlehem.

[35:19]  map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[35:20]  239 tn Heb “standing stone.”

[35:20]  240 tn Or perhaps “it is known as” (cf. NEB).

[35:21]  241 sn The location of Migdal Eder is not given. It appears to be somewhere between Bethlehem and Hebron. Various traditions have identified it as at the shepherds’ fields near Bethlehem (the Hebrew name Migdal Eder means “tower of the flock”; see Mic 4:8) or located it near Solomon’s pools.

[35:22]  242 tn Heb “and Reuben went and lay with.” The expression “lay with” is a euphemism for having sexual intercourse.

[35:22]  sn Reuben’s act of having sexual relations with Bilhah probably had other purposes than merely satisfying his sexual desire. By having sex with Bilhah, Reuben (Leah’s oldest son) would have prevented Bilhah from succeeding Rachel as the favorite wife, and by sleeping with his father’s concubine he would also be attempting to take over leadership of the clan – something Absalom foolishly attempted later on in Israel’s history (2 Sam 16:21-22).

[35:27]  243 tn This is an adverbial accusative of location.

[35:27]  244 tn The name “Kiriath Arba” is in apposition to the preceding name, “Mamre.”

[35:27]  245 tn The Hebrew verb גּוּר (gur), traditionally rendered “to sojourn,” refers to temporary settlement without ownership rights.

[35:28]  246 tn Heb “And the days of Isaac were one hundred and eighty years.”

[35:29]  247 tn Heb “and Isaac expired and died and he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.

[35:29]  248 tn Heb “old and full of years.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA