TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tesalonika 2:11

TSK Full Life Study Bible

2:11

[have.]

<3140> [charged.]

betapa ... seperti(TB)/Seperti ..... bagaimana ...... seperti(TL) <2509 5613> [as.]

2:11

terhadap anak-anaknya,

1Tes 2:7; 1Kor 4:14; Gal 4:19; 1Tim 1:2; [Lihat FULL. 1Tim 1:2]; Filem 1:10; 1Yoh 2:1; [Lihat FULL. 1Yoh 2:1] [Semua]


Bilangan 11:12

TSK Full Life Study Bible

11:12

Pangkulah ...... memangku anak ... pangkuanmu(TB)/Pangkulah ......... pengasuh(TL) <05375 02436> [Carry them.]

pengasuh(TB)/memperanakkankah ................... memangku(TL) <0539> [as a nursing.]

tanah(TB)/negeri(TL) <0127> [the land.]

11:12

yang menyusu,

Yes 40:11; 49:23; 66:11,12 [Semua]

dengan bersumpah

Bil 14:16

nenek moyangnya?

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kel 13:5 [Semua]


Catatan Frasa: PANGKULAH DIA SEPERTI PAK PENGASUH.

Yesaya 49:23

TSK Full Life Study Bible

49:23

raja-raja(TB/TL) <04428> [kings.]

Cyrus, Darius, Artaxerxes, and other Persian monarchs, as well as Alexander the Great, and his successors, particularly Demetrius, conferred many privileges and immunities on the Jewish people, and were munificent benefactors to their temple. But the prophecy was more remarkably and fully fulfilled in the favour which Constantine the Great, and other Christian princes and princesses from his time to the present day, have shewn to the church of Christ; though it cannot be disputed, that the grand and signal accomplishment of these predictions is yet future.

pengasuhmu(TB)/angkatmu(TL) <0539> [nursing fathers. Heb. nourishers.]

permaisuri-permaisuri(TB)/permaisuripun(TL) <08282> [queens. Heb. princesses. bow.]

menjilat(TB/TL) <03897> [lick up.]

malu(TB/TL) <0954> [for they.]

49:23

Maka raja-raja

Yes 60:3,10-11 [Semua]

menjadi inangmu.

Bil 11:12; [Lihat FULL. Bil 11:12]; Yes 60:16; [Lihat FULL. Yes 60:16] [Semua]

akan sujud

Kej 27:29; [Lihat FULL. Kej 27:29]; Wahy 3:9 [Semua]

menjilat debu

Kej 3:14; [Lihat FULL. Kej 3:14]; Mazm 72:9 [Semua]

Akulah Tuhan,

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Mazm 22:24; [Lihat FULL. Mazm 22:24]; Yes 42:8; [Lihat FULL. Yes 42:8] [Semua]

yang menanti-nantikan

Mazm 37:9; [Lihat FULL. Mazm 37:9]; Mazm 130:5; [Lihat FULL. Mazm 130:5] [Semua]

mendapat malu.

Mazm 22:6; [Lihat FULL. Mazm 22:6]; Yes 29:22; [Lihat FULL. Yes 29:22]; Yes 41:11; [Lihat FULL. Yes 41:11] [Semua]


Yesaya 66:13

TSK Full Life Study Bible

66:13

seseorang(TB)/orang(TL) <0376> [one.]

dihibur ....... menghibur ..... dihibur(TB)/menghiburkan ...... menghiburkan ........ dihiburkan(TL) <05162> [ye shall.]

66:13

Seperti seseorang

Yes 49:15; [Lihat FULL. Yes 49:15]; 1Tes 2:7 [Semua]

akan menghibur

Yes 40:1; [Lihat FULL. Yes 40:1]; 2Kor 1:4; [Lihat FULL. 2Kor 1:4] [Semua]


Kisah Para Rasul 13:18

TSK Full Life Study Bible

13:18

kira-kira(TL) <5613> [about.]

Ia sabar terhadap(TB)/kelakuan(TL) <5159> [suffered.]

"Gr. [tropophoreo <\\See definition 5159\\>,] perhaps for [trophophoreo,] bore, or fed them as a nurse beareth or feedeth her child, De 1:31; according to the LXX., and so Chrysostom."

13:18

tingkah laku

Ul 1:31

padang gurun.

Bil 14:33; Mazm 95:10; Kis 7:36 [Semua]




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA