Ekspositori
SEHATI
Jumlah dalam TB : 10 dalam 10 ayat
(dalam NT: 10 dalam 10 ayat) |
Keluarga Kata untuk kata "sehati" dalam TB (0/30) :
sehat (0x/19x);
sehat-sehat (0x/1x);
sehati (0x/10x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<5426> 4 (dari 26)
fronew phroneo
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to have understanding, be wise
2) to feel, to think
2a) to have an opinion of one's self, think of one's self, to be
modest, not let one's opinion (though just) of himself exceed
the bounds of modesty
2b) to think or judge what one's opinion is
2c) to be of the same mind i.e. agreed together, cherish the same
views, be harmonious
3) to direct one's mind to a thing, to seek, to strive for
3a) to seek one's interest or advantage
3b) to be of one's party, side with him (in public affairs)
Dalam TB : memikirkan 3, pikiranmu 3, berpikir 2, engkau memikirkan 1, ia melakukannya 1, kamu mempunyai pendirian 1, berpegang 1, Pikirkanlah 1, Sehati sepikirlah kamu 1, aku merasa 1, kamu sehati sepikir 1, kerukunan 1, pikirkan 1, sehati sepikir 1, supaya sehati sepikir 1, pikiran 1, perasaanmu 1, tujuan 1, kita berpikir 1, menaruh pikiran dan perasaan 1, kamu sombong 1
|
<3661> 2 (dari 11)
omoyumadon homothumadon
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) with one mind, with one accord, with one passion
++++
A unique Greek word, used 10 of its 12 New Testament occurrences in
the Book of Acts, helps us understand the uniqueness of the Christian
community. Homothumadon is a compound of two words meaning to "rush
along" and "in unison". The image is almost musical; a number of
notes are sounded which, while different, harmonise in pitch and
tone. As the instruments of a great concert under the direction of a
concert master, so the Holy Spirit blends together the lives of
members of Christ's church.
Dalam TB : bersama-sama 2, dengan sehati 2, dengan bulat hati 2, Atas persetujuan bersama 1, persekutuan yang erat 1, satu hati 1, ramai-ramai 1, serentak 1
|
<5590> 1 (dari 102)
quch psuche
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) breath
1a) the breath of life
1a1) the vital force which animates the body and shows itself
in breathing
1a1a) of animals
1a1b) of men
1b) life
1c) that in which there is life
1c1) a living being, a living soul
2) the soul
2a) the seat of the feelings, desires, affections, aversions
(our heart, soul etc.)
2b) the (human) soul in so far as it is constituted that by
the right use of the aids offered it by God it can attain
its highest end and secure eternal blessedness, the soul
regarded as a moral being designed for everlasting life
2c) the soul as an essence which differs from the body and is not
dissolved by death (distinguished from other parts of the body)
Dalam TB : nyawanya 19, jiwamu 11, jiwa 10, hidup 6, nyawa 6, nyawa-Nya 3, jiwanya 3, orang 3, hatimu 3, nyawaku 3, bernyawa 2, Jiwaku 2, akan hidupmu 2, jiwa-Ku 2, hati 2, jiwa-jiwa 2, nyawa-Ku 2, aku 1, sejiwa 1, Nyawamu 1, Hati-Ku 1, orang-orang 1, dirimu 1, membunuh 1, hidupmu 1, yang hidup 1, hidupku 1, kepada jiwaku 1, ketakutanlah 1, sehati sejiwa 1
|
<2588> 1 (dari 156)
kardia kardia
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) the heart
1a) that organ in the animal body which is the centre of the
circulation of the blood, and hence was regarded as the seat
of physical life
1b) denotes the centre of all physical and spiritual life
2a) the vigour and sense of physical life
2b) the centre and seat of spiritual life
2b1) the soul or mind, as it is the fountain and seat of the
thoughts, passions, desires, appetites, affections,
purposes, endeavours
2b2) of the understanding, the faculty and seat of the
intelligence
2b3) of the will and character
2b4) of the soul so far as it is affected and stirred in a
bad way or good, or of the soul as the seat of the
sensibilities, affections, emotions, desires,
appetites, passions
1c) of the middle or central or inmost part of anything, even
though inanimate
Dalam TB : hati 66, hatimu 45, hatinya 24, hatiku 3, batiniah 2, rahim 1, dirinya 1, dengan hati 1, hati nurani 1, Hati 1, hati-Ku 1, jiwaku 1, kedegilan 1, merenungkannya 1, sehati 1, olehnya 1, menjadi hati 1
|
<1520> 1 (dari 338)
eiv heis
|
Definisi : --numeral
(numeral)-- 1) one
Dalam TB : satu 130, seorang 74, masing-masing 8, salah seorang 8, satu orang 8, Seorang 6, salah satu 5, pertama 5, esa 5, yang seorang 4, suatu 4, seorangpun 3, yang pertama 3, seekor 3, sebuah 2, lain 2, seia sekata 2, Satu 2, yang lain 2, dalam satu 2, yang satu 2, seekorpun 2, hari pertama 2, saling 2, saja 1, Sehari 1, dengan satu 1, kepada yang seorang 1, bersama-sama 1, dari pada 1, mempersatukan 1, satu per satu 1, seorang seorang 1, seorang demi seorang 1, sepiring 1, terhadap 1, ujung jalan 1, terperinci 1, sejiwa 1, sehelai 1, satu kali 1, satu hal 1, satu-satunya 1, sebagian 1, sehati sejiwa 1, sehasta 1, satu bagian 1
|
<2473> 1 (dari 1)
isoqucov isopsuchos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) equal in soul
Dalam TB : yang sehati dan sepikir 1
|
<1106> 1 (dari 9)
gnwmh gnome
|
Definisi : 1) the faculty of knowledge, mind, reason
2) that which is thought or known, one's mind
2a) view, judgment, opinion
2b) mind concerning what ought to be done
2b1) by one's self: resolve purpose, intention
2b2) by others: judgment, advice
2b3) decree
Dalam TB : seia sekata 2, pendapatku 2, berpendapat 1, kehendak-Nya 1, memutuskan 1, sehati sepikir 1, persetujuanmu 1
|
Sembunyikan
Konkordansi PB
omoyumadon | <3661> | Kis 1:14 | Mereka semua bertekun dengan | sehati | dalam doa bersama-sama, ... |
omoyumadon | <3661> | Kis 2:46 | Dengan bertekun dan dengan | sehati | mereka berkumpul tiap-tiap ... |
kardia | <2588> | Kis 4:32 | ... telah percaya itu, mereka | sehati | dan sejiwa, dan tidak ... |
fronountev | <5426> | Rm 12:16 | Hendaklah kamu | sehati | sepikir dalam hidupmu ... |
gnwmh | <1106> | 1Kor 1:10 | ... supaya kamu erat bersatu dan | sehati | sepikir. |
froneite | <5426> | 2Kor 13:11 | ... Terimalah segala nasihatku! | Sehati | sepikirlah kamu, dan hiduplah ... |
mia quch | <1520 5590> | Flp 1:27 | ... berdiri dalam satu roh, dan | sehati | sejiwa berjuang untuk iman ... |
fronhte | <5426> | Flp 2:2 | ... dengan ini: hendaklah kamu | sehati | sepikir, dalam satu kasih, ... |
isoqucon | <2473> | Flp 2:20 | ... tak ada seorang padaku, yang | sehati | dan sepikir dengan dia dan ... |
fronein | <5426> | Flp 4:2 | ... Sintikhe kunasihati, supaya | sehati | sepikir dalam Tuhan. |