
Teks -- Yohanes 3:23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Yoh 3:23
Jerusalem: Yoh 3:23 - Ainon Artinya ialah "mata air" dan menurut salah satu tradisi mata air itu ada di lembah sungai Yordan beberapa kilometer di sebelah selatan kota Skitopolis...
Artinya ialah "mata air" dan menurut salah satu tradisi mata air itu ada di lembah sungai Yordan beberapa kilometer di sebelah selatan kota Skitopolis. Ada juga yang mengira bahwa yang dimaksudkan ialah Ain Farah.
Ref. Silang FULL -> Yoh 3:23

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg: Yoh 3:23 - -- 3:23 Akan tetapi Yohanespun membaptis juga di Ainon336, dekat Salim337, sebab di situ banyak air, dan orang-orang datang ke situ untuk dibaptis,
Kita ...
3:23 Akan tetapi Yohanespun membaptis juga di Ainon336, dekat Salim337, sebab di situ banyak air, dan orang-orang datang ke situ untuk dibaptis,
Kita tidak diberitahu, mengapa Yohanes tetap membaptis juga, tetapi tense338 yang dipakai untuk kata datang dan kata dibaptis memberi kesan bahwa kegiatan itu ramai, terus-menurus.

Hagelberg: Yoh 3:22-30 - -- 7. Kesaksian Yohanes Pembaptis mengenai Yesus diteruskan (3:22-30)
Rasul Yohanes telah menyatakan bahwa Tuhan Yesus melebihi segala yang lama, misalny...
7. Kesaksian Yohanes Pembaptis mengenai Yesus diteruskan (3:22-30)
Rasul Yohanes telah menyatakan bahwa Tuhan Yesus melebihi segala yang lama, misalnya adat-istiadat Yahudi, agama Yahudi, bahkan Perjanjian Lama, karena
Dia menciptakan anggur yang baik dari air yang disediakan buat acara pembasuhan.
Dia mengganti Bait Allah.
Melalui Dia manusia dapat diperanakkan kembali.
Dia akan ditinggikan seperti ular di padang gurun.
Dalam nas yang berikut Rasul Yohanes mengetengahkan kesaksian Yohanes Pembaptis bahwa Tuhan Yesus melebihi Yohanes Pembaptis.333 Dia yang "memakai jubah bulu unta dan ikat pinggang kulit, dan makanannya belalang dan madu hutan" (Matius 3:4) dapat dianggap nabi terakhir dari zaman Perjanjian Lama. Telah dikatakan mengenai Yohanes Pembaptis bahwa "di antara mereka yang dilahirkan oleh perempuan tidak pernah tampil seorang yang lebih besar dari pada Yohanes Pembaptis" (Matius 11:11). Dengan demikian Yohanes Pembaptis dapat dianggap wakil yang paling hebat dari semua nabi-nabi zaman Perjanjian Lama. Sebagai wakil itu, dia berkata bahwa Tuhan Yesus jauh lebih mulia daripada dia. Mungkin dapat dikatakan bahwa dia tidak hanya mewakili semua nabi dari zaman Perjanjian Lama, tetapi dia mewakili semuanya yang lama, yang "berasal dari bumi", semuanya yang "hanyalah bayangan dari apa yang harus datang, sedang wujudnya ialah Kristus" (Kolose 2:17).
Wakil-wakil yang lain, misalnya Nikodemus, dan air pembasuhan, tidak dapat berbicara, dan tidak dapat bersaksi mengenai keterbatasan mereka dan zaman mereka, sedangkan Yohanes Pembaptis dapat berkata, "Ia harus makin besar, tetapi aku harus makin kecil." Hanya Yohanes Pembaptis sendiri yang dapat menjadi juru bicara dari zaman lama itu. Dengan demikian, kontras antara agama Yahudi dan pribadi Tuhan Yesus semakin berkembang dalam bagian ini.

Hagelberg: Yoh 3:23 - -- 3:23 Akan tetapi Yohanespun membaptis juga di Ainon336, dekat Salim337, sebab di situ banyak air, dan orang-orang datang ke situ untuk dibaptis,
Kita ...
3:23 Akan tetapi Yohanespun membaptis juga di Ainon336, dekat Salim337, sebab di situ banyak air, dan orang-orang datang ke situ untuk dibaptis,
Kita tidak diberitahu, mengapa Yohanes tetap membaptis juga, tetapi tense338 yang dipakai untuk kata datang dan kata dibaptis memberi kesan bahwa kegiatan itu ramai, terus-menurus.
Gill (ID) -> Yoh 3:23
Gill (ID): Yoh 3:23 - Dan Yohanes juga membaptis di Aenon // dekat dengan Salim // karena di sana banyak air // dan mereka datang, dan dibaptis Dan Yohanes juga membaptis di Aenon,.... Versi Suriah dan Persia menyebutnya "Ain", atau "Di dalam kamu", mata air merpati; dan versi Arab membacanya,...
Dan Yohanes juga membaptis di Aenon,.... Versi Suriah dan Persia menyebutnya "Ain", atau "Di dalam kamu", mata air merpati; dan versi Arab membacanya, mata air "Nun": dan entah itu sebuah kota, atau sungai, tampaknya memiliki nama dari sebuah mata air di dekatnya, atau itu sendiri merupakan salah satunya, yang memiliki banyak air, seperti yang ditunjukkan teks. Ada sebuah kota dengan nama ini dalam versi Septuaginta dari Yos 15:61, dan disebutkan Hazerenon dalam Bil 34:9, tetapi tidak ada yang tampaknya sama dengan ini; tetapi di mana pun dan apa pun itu, itu adalah
dekat dengan Salim; dan di mana itu berada, sama sulitnya untuk diketahui seperti yang lainnya, beberapa menganggapnya sebagai Shalem, sebuah kota Shechem, yang disebutkan dalam Kej 33:18, tetapi itu bukan nama yang sama dengan ini; dan selain itu berada di Samaria; dan memang di sana dianggap oleh beberapa orang tidak menjadi nama yang tepat dari tempat mana pun. Yang lain berpendapat, bahwa itu sama dengan Shalim dalam 1Sam 9:4, meskipun tampaknya lebih tepat menjadi tempat yang disebut oleh Arias Montanus o "Salim juxta torrentem", Salim di dekat sungai; dan yang ia tempatkan di suku Isakhar: dan mungkin disebut demikian, baik karena dekat dengan Aenon ini, dan mungkin sungai, atau aliran yang dimaksud, di mana itu berada; atau karena tidak jauh dari tempat di mana dua sungai, Yabbok dan Yordan, bertemu; dan demikian peta Yahudi menempatkan dekat Yordan, di suku Manasyeh, berbatasan dengan suku Isakhar, sebuah Shalem, dan di dekatnya Ain-yon. Dan Septuaginta di Yos 19:22 menyebut "Salim di tepi laut", seperti di suku Isakhar. Ada sebuah kutipan dalam Talmud p, yang, apakah itu memiliki hubungan dengan Aenon ini, dan Salim, saya biarkan untuk dipertimbangkan:
"anggur Ogedoth, mengapa itu dilarang? karena desa Pegesh; dan yang dari Borgetha, karena istana Saracene; dan dari Ain-Cushith, karena desa Salem.''
Nonnus di sini menyebut Aenon, sebuah tempat dengan air yang dalam; dan Salim ia baca sebagai Salem; dan demikian beberapa salinan. Aenon, di mana Yohanes membaptis, menurut Jerom q, berada delapan mil dari Skytopolis, di selatan, dan dekat Salim dan Yordan; dan ia menjadikan Salim berada pada jarak yang sama dari Skytopolis. Namun, Yohanes sedang membaptis di daerah ini, pada saat yang sama ketika Kristus mengajar dan membaptis: ia tidak berhenti karena alasan itu. Ini adalah pekerjaan yang ia kirim untuk dilakukan, dan yang ia teruskan selama ia memiliki kebebasan; dan ia memilih tempat ini,
karena di sana banyak air; atau "banyak air"; bukan aliran kecil, dan sungai kecil; tetapi, seperti yang diterjemahkan oleh Nonnus, banyaknya air; atau sejumlah besar, seperti dalam versi Arab; lihat Wah 1:15 dan Septuaginta di Maz 78:16, dan apa yang cukup untuk membenamkan seluruh tubuh, seperti yang dicatat oleh Calvin, Aretius, Piscator, dan Grotius, di tempat itu; dan yang sesuai tidak hanya dengan praktik orang Yahudi, yang menggunakan pencelupan dalam pembaptisan dan pemurnian mereka, seperti yang dikatakan oleh Musculus dan Lightfoot; tetapi juga dengan metode dan praktik Yohanes di tempat lain:
dan mereka datang, dan dibaptis. Versi Ethiopik menerjemahkannya, "mereka datang kepadanya", yakni, kepada Yohanes, "dan ia membaptis mereka"; seperti yang ditambahkan oleh versi Persia, "di sana", di Aenon, dekat Salim, di banyak air yang ada di sana: itu dapat dipahami dari orang-orang yang datang baik kepada Yohanes maupun Kristus, dan dari mereka yang dibaptis oleh mereka; meskipun tampaknya lebih tepat dikatakan tentang Yohanes; dan demikian Nonnus memparafrasiskannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 3:22-36
Matthew Henry: Yoh 3:22-36 - Kesaksian Yohanes tentang Kristus Kesaksian Yohanes tentang Kristus (3:22-36)
Dal...
SH: Yoh 3:22-36 - Dari Yohanes Pembaptis beralih kepada Yesus (Jumat, 01 Januari 1999) Dari Yohanes Pembaptis beralih kepada Yesus
Dari Yohanes Pembaptis beralih kepada Yesus.
Kuasa menguba...

SH: Yoh 3:22-36 - Dia harus semakin bertambah, aku harus semakin berkurang (Senin, 31 Desember 2001) Dia harus semakin bertambah, aku harus semakin berkurang
Dia harus semakin bertambah, aku harus semakin berku...

SH: Yoh 3:22-36 - Menyaksikan Kristus (Selasa, 3 Januari 2006) Menyaksikan Kristus
Judul: Menyaksikan Kristus
Kristus harus menjadi pusat pemberitaan gereja kare...

SH: Yoh 3:22-36 - Yesus harus makin dimuliakan (Kamis, 24 Januari 2008) Yesus harus makin dimuliakan
Judul : Yesus harus makin dimuliakan
Bagaimana respons kita kepada orang yang...

SH: Yoh 3:22-36 - Yesuslah pusat pemberitaan (Kamis, 2 Januari 2014) Yesuslah pusat pemberitaan
Judul: Yesuslah pusat pemberitaan
Merasa tersaingi dan mungkin merasa teran...

SH: Yoh 3:22-36 - Melihat Hidup (Kamis, 2 Januari 2020) Melihat Hidup
Yohanes menulis lebih lanjut tentang hidup kekal sebagai jaminan untuk setiap orang yang percaya ke...
Utley -> Yoh 3:22-24
TFTWMS -> Yoh 3:1-36
TFTWMS: Yoh 3:1-36 - Engkau Harus Dilahirkan Kembali "ENGKAU HARUS DILAHIRKAN KEMBALI" (Yohanes 3:1-36)
Kadang-...
Constable (ID): Yoh 1:19--13:1 - --II. Pelayanan publik Yesus 1:19--12:50
Bagian pertama dari isi Injil Y...

