
Teks -- Yeremia 38:19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ref. Silang FULL -> Yer 38:19
Ref. Silang FULL: Yer 38:19 - Aku takut // yang menyeberang · Aku takut: Yer 51:12; Yoh 12:42
· yang menyeberang: Yer 39:9; 52:15
· Aku takut: Yer 51:12; Yoh 12:42
· yang menyeberang: Yer 39:9; 52:15

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yer 38:19
Gill (ID): Yer 38:19 - Dan Zedekiah raja berkata kepada Yeremia // Aku takut kepada orang-orang Yahudi yang telah jatuh ke tangan orang-orang Kasdim // agar mereka tidak menyerahkan aku ke dalam tangan mereka, dan mereka mengejekku. Dan Zedekiah raja berkata kepada Yeremia,.... Sebagai tanggapan atas nasihat yang dia berikan, yang mendorongnya untuk menyerahkan dirinya dan kota it...
Dan Zedekiah raja berkata kepada Yeremia,.... Sebagai tanggapan atas nasihat yang dia berikan, yang mendorongnya untuk menyerahkan dirinya dan kota itu ke tangan orang-orang Kasdim:
Aku takut kepada orang-orang Yahudi yang telah jatuh ke tangan orang-orang Kasdim; yang keluar dari kota, dan menyerahkan diri kepada orang-orang Kasdim, yang telah diperlakukan Zedekiah dengan kejam, atau diancam dengan serius:
agar mereka tidak menyerahkan aku ke dalam tangan mereka, dan mereka mengejekku; yaitu, agar orang-orang Kasdim tidak menyerahkannya ke dalam tangan orang-orang Yahudi, dan mereka akan mengejek dan menghina dirinya, karena melakukan hal yang sama yang telah dia larang kepada mereka dengan ancaman paling berat; atau agar mereka tidak menghukumnya dengan cara yang paling dendam dan penuh penghinaan, seperti catatan Kimchi: tetapi semua ini hanyalah sebagai alasan semata, atau menunjukkan kelemahan dan ketidakberanian yang besar, dan takut di tempat yang tidak seharusnya ditakuti; sebab, di satu sisi, tidak masuk akal untuk berpikir bahwa orang-orang Kasdim, ketika mereka telah mendapatkan harta berharga seperti raja orang Yahudi, akan dengan mudah melepaskannya, dan terutama menyerahkannya ke tangan rakyatnya sendiri; dan, di sisi lain, tidak mungkin, jika dia diserahkan ke tangan mereka, mereka akan memperlakukannya dengan cara yang begitu menghina dan kejam, yang merupakan pangeran mereka, dan mitra dengan mereka dalam penawanan mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 38:14-28
Matthew Henry: Yer 38:14-28 - Percakapan Zedekia dengan Yeremia Percakapan Zedekia dengan Yeremia (38:14-28)
...
SH: Yer 38:14-28 - Kualifikasi prima seorang pemimpin (Rabu, 9 Mei 2001) Kualifikasi prima seorang pemimpin
Kualifikasi prima seorang pemimpin.
Maju mundurnya sebuah bangsa terga...

SH: Yer 38:14-28 - Bebal (Kamis, 26 April 2007) Bebal
Judul: Bebal
Orang bebal adalah yang orang tidak mau mendengarkan nasihat. Orang
seperti ini ad...

SH: Yer 38:14-28 - Konsisten vs 'konsisten' (Senin, 3 November 2014) Konsisten vs 'konsisten'
Judul: Konsisten vs 'konsisten'
LAI memberi judul perikop ini 'pembicaraan te...

SH: Yer 38:14-28 - Belajar Rela untuk Dihukum (Sabtu, 21 Mei 2022) Belajar Rela untuk Dihukum
Memang sangat sulit untuk menerima kenyataan ketika Tuhan sudah memutuskan untuk mengh...
TFTWMS -> Yer 38:14-23
TFTWMS: Yer 38:14-23 - Nasihat Raja Terhadap Yeremia NASIHAT RAJA TERHADAP YEREMIA (Yeremia 38:14-23)
Dengan pengepunga...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...



