
Teks -- Markus 7:15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mrk 7:15
Gill (ID): Mrk 7:15 - Tidak ada sesuatu pun dari luar seorang manusia // yang masuk ke dalam dirinya dapat menajiskan dia // tetapi hal-hal yang keluar dari dirinya // itulah yang menajiskan manusia. Tidak ada sesuatu pun dari luar seorang manusia,.... seperti makanan dan minuman apa pun, baik yang diterima, dengan, atau tanpa mencuci tangan: yang ...
Tidak ada sesuatu pun dari luar seorang manusia,.... seperti makanan dan minuman apa pun, baik yang diterima, dengan, atau tanpa mencuci tangan:
yang masuk ke dalam dirinya dapat menajiskan dia; dalam arti moral, atau membuatnya menjijikkan dan tidak diterima di hadapan Tuhan:
tetapi hal-hal yang keluar dari dirinya; versi bahasa Arab membaca, "dari mulut manusia", seperti dalam Mat 15:11, karena hal-hal itu adalah semua kata-kata berdosa yang berasal dari imajinasi dan hawa nafsu hati; seperti semua kata-kata yang tidak berisi, tidak menentu, menghujat, dan penuh kemarahan: dan mungkin termasuk pikiran jahat, kata-kata, dan tindakan; yang tindakan ini pertama kali dalam pikiran, muncul dari hati manusia yang korup; dan dalam kata-kata, keluar dari mulut; dan dalam tindakan, dilakukan oleh salah satu anggota tubuh: inilah
mereka yang menajiskan manusia: akal dan hati nuraninya, kemampuan jiwanya, dan anggota tubuhnya; dan membuatnya menjadi menjemukan di hadapan Tuhan, serta mengeksposnya pada kemarahan dan ketidaksukaan-Nya; Lihat Gill pada Mat 15:11. Makna keseluruhannya adalah, bahwa apa yang dimakan dan diminum oleh seorang manusia, dan dengan cara apa pun ia melakukannya, meskipun ia mungkin makan dan minum dengan tangan yang tidak dicuci, atau dari cangkir, pot, dan piring, yang tidak dicuci dengan baik, sesuai dengan tradisi para tua, tidak membuatnya menjadi seorang manusia yang najis dan berdosa, di hadapan Tuhan; atau seorang yang, persahabatan dan percakapannya, harus dihindari oleh orang-orang baik; tetapi bahwa itu adalah dosa di dalam hati, dan apa yang berasal darinya; seperti semua pikiran jahat, kata-kata jahat, dan tindakan yang tidak murni; yang menjadikan seorang manusia kotor dan najis, serta mengeksposnya pada kebencian Tuhan, dan umat-Nya: kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "tidak ada sesuatu pun dari luar seorang manusia, yang dapat membuatnya umum"; yaitu, sebagai seorang plebeian, seorang manusia biasa yang berdosa dan jahat, seperti orang biasa pada umumnya, atau setidaknya dianggap demikian oleh orang Farisi; tidak ada yang dia masukkan ke dalam tubuhnya, dengan makan atau minum, yang bisa menempatkannya dalam kelas orang-orang semacam itu: "tetapi hal-hal yang keluar dari dirinya"; dari hatinya, melalui bibirnya: "itulah yang membuat seorang manusia menjadi umum"; atau seorang yang jahat dan biasa. Versi Ethiopic menerjemahkannya, "bukan apa yang masuk dari luar ke dalam mulut manusia, yang dapat menajiskan dia; tetapi hanya apa yang keluar dari hati manusia, itulah yang menajiskan manusia": versi Persik menambahkan, "dan adalah dosa kematian"; atau dosa menuju kematian, dosa yang mematikan dan membunuh.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mrk 7:1-23
Matthew Henry: Mrk 7:1-23 - Adat Istiadat Nenek Moyang; Yang Tercemar Berasal dari Dalam
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Perdebatan Kristus dengan ...
SH: Mrk 7:14-23 - Hati-hati dengan hati Anda! (Kamis, 13 Maret 2003) Hati-hati dengan hati Anda!
Hati-hati dengan hati Anda!
Yesus meneruskan proses olah kata menuju olah...

SH: Mrk 7:14-23 - Kemurnian hati (Senin, 23 Februari 2009) Kemurnian hati
Judul: Kemurnian hati
Orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat mengutamakan kesalehan ya...

SH: Mrk 7:1-23 - Prioritas Hamba Allah: berdoa (Selasa, 7 Februari 2012) Prioritas Hamba Allah: berdoa
Judul: Yang membuat najis
Ada kelompok masyarakat atau agama tertentu ya...

SH: Mrk 7:1-23 - TUHAN atau Tradisi? (Jumat, 5 Februari 2016) TUHAN atau Tradisi?
Judul: TUHAN atau Tradisi?
Beberapa suku di Indonesia sangat meninggikan tradisi s...

SH: Mrk 7:1-23 - Integritas (Selasa, 6 Februari 2018) Integritas
Integritas bermakna utuh, tidak terbagi-bagi. Dalam praktik kehidupan sehari-hari, integritas sering d...

SH: Mrk 7:1-23 - Hidup Beriman sebagai Gimik (Selasa, 6 Februari 2024) Hidup Beriman sebagai Gimik
Salah satu kebiasaan yang menjadi gencar pada masa pandemi adalah mencuci tangan. Tin...
Utley -> Mrk 7:14-16
Constable (ID): Mrk 6:6--8:31 - --IV. Pengungkapan diri Pelayan kepada para murid 6:6b--8:30
Meningkatny...


Constable (ID): Mrk 7:1-23 - --3. Kontroversi dengan orang Farisi dan ahli Taurat tentang pencemaran 7:1-23...
