kecilkan semua  

Teks -- Markus 1:38 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
1:38 Jawab-Nya: "Marilah kita pergi ke tempat lain, ke kota-kota yang berdekatan, supaya di sana juga Aku memberitakan Injil, karena untuk itu Aku telah datang."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Matius, Injil | Yesus | Yesus Kristus | Berita, Pemberitaan Injil | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Mrk 1:38 - telah datang Harafiah: keluar. dalam konteksnya berarti: keluar dari Kapernaum, Mar 1:35. Tetapi barangkali ada arti lebih mendalam, sehingga apa yang dimaksudkan ...

Harafiah: keluar. dalam konteksnya berarti: keluar dari Kapernaum, Mar 1:35. Tetapi barangkali ada arti lebih mendalam, sehingga apa yang dimaksudkan ialah: keluar dari hadirat Allah, Yoh 8:42; Yoh 13:3; Yoh 16:27 dst, Yoh 16:30. Bdk Luk 4:43. Arti mendalam itu disarankan oleh terjemahan: Aku telah datang.

Ref. Silang FULL: Mrk 1:38 - telah datang · telah datang: Yes 61:1

· telah datang: Yes 61:1

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mrk 1:38 - Dan ia berkata kepada mereka, marilah kita pergi ke kota-kota berikutnya // agar saya dapat berkhotbah di sana juga // karena itulah aku datang. Dan ia berkata kepada mereka, marilah kita pergi ke kota-kota berikutnya,.... Alih-alih kembali bersama murid-muridnya ke Kapernaum, seperti yang mere...

Dan ia berkata kepada mereka, marilah kita pergi ke kota-kota berikutnya,.... Alih-alih kembali bersama murid-muridnya ke Kapernaum, seperti yang mereka harapkan, dan terutama karena ada begitu banyak orang yang berkumpul, ia mengusulkan untuk pergi ke "kota-kota berikutnya"; atau "kota-kota desa"; kota-kota yang bukan desa, juga bukan kota, tetapi berada di antara keduanya, seperti yang di maksudkan oleh kata tersebut: sehingga versi Latin Vulgata, Suriah, dan Persia menerjemahkannya sebagai "desa dan kota": dan itu menunjukkan kota-kota seperti itu di mana ada sinagoga. Orang Yahudi membedakan antara kota berbenteng, desa, dan kota besar r. Mereka bertanya,

"apa itu kota besar? setiap orang di mana ada sepuluh orang yang tidak sibuk; jika kurang dari itu, lihatlah! itu adalah sebuah desa.''

Dan

"setiap tempat di mana ada sepuluh orang Israel, mereka wajib menyediakan sebuah rumah ke mana mereka bisa pergi untuk berdoa, pada setiap waktu doa, dan tempat itu disebut sinagoga s.''

Ini adalah tempat-tempat yang dianggap Kristus sebagai tempat yang layak untuk dikunjungi; ia telah berkhotbah di Kapernaum sehari sebelumnya, dan telah menguatkan doktrinnya dengan mukjizat, yang sudah cukup untuk saat ini, dan oleh karena itu merasa perlu untuk pergi ke tempat lain, dan memerintahkan murid-muridnya untuk pergi juga; karena versi Suriah menerjemahkannya, "pergilah kalian ke kota-kota berikutnya"; dan dengan cara yang sama versi Arab dan Persia membacanya:

agar saya dapat berkhotbah di sana juga; sama seperti di Kapernaum, agar Injil dapat disebarkan, dan memiliki kegunaannya di bagian lain seperti di sana: versi Arab menerjemahkannya, "agar kita dapat berkhotbah"; baik aku dan kamu; tetapi tanpa dasar yang jelas; dan tidak ada alasan yang sesuai dengan versi tersebut,

karena itulah aku datang: yang dimaksudkan, bukan dari rumah Simon, maupun dari Kapernaum, meskipun mungkin ada kebenarannya; karena Kristus mungkin datang dari sana, dengan maksud itu, untuk berkhotbah Injil di tempat lain; tetapi dari Tuhan, Bapaknya, dari mana ia datang, dan oleh siapa ia diutus untuk berkhotbah Injil juga ke kota-kota lain, baik di Galilea maupun Yudea; bahkan kepada semua penduduk negeri itu, kepada semua domba yang hilang dari rumah Israel; sehingga ini hanyalah menjawab tujuan kedatangannya, dan bertindak sesuai dengan misi yang diberikan kepadanya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mrk 1:29-39 - Kristus Menyembuhkan Banyak Orang Sakit Kristus Menyembuhkan Banyak Orang Sakit (1:29-39) ...

SH: Mrk 1:38 - Yesus sebagai Nabi (Sabtu, 21 Februari 2009) Yesus sebagai Nabi Judul: Yesus sebagai Nabi Siapakah nabi itu? Seperti apa penampilannya? Mengapa per...

SH: Mrk 1:35-39 - Prioritas Hamba Allah: berdoa (Sabtu, 7 Januari 2012) Prioritas Hamba Allah: berdoa Judul: Prioritas Hamba Allah: berdoa Dalam bacaan kemarin kita melihat b...

SH: Mrk 1:35-39 - Doa dan Kerja (Kamis, 7 Januari 2016) Doa dan Kerja Judul: Doa dan Kerja Ignatius dari Loyola pernah menuliskan, "Berdoalah seperti segalany...

SH: Mrk 1:35-39 - Bangunlah dan Berdoalah (Sabtu, 13 Januari 2018) Bangunlah dan Berdoalah Sering kali kita mendengar kalimat yang berbunyi seperti ini: "Ayo bangun pagi, jangan ke...

SH: Mrk 1:35-39 - Menyisih (Sabtu, 13 Januari 2024) Menyisih Pada hari sebelumnya, Yesus baru saja melakukan pelayanan panjang dengan menyembuhkan orang-orang yang s...

SH: Mrk 1:29-39 - Pelayanan dan doa (Jumat, 17 Januari 2003) Pelayanan dan doa Pelayanan dan doa. Dalam pelayanan-Nya, Yesus tidak hanya mengajar banyak orang. ...

SH: Mrk 1:29-45 - Cari dulu kehendak Tuhan (Rabu, 31 Desember 2008) Cari dulu kehendak Tuhan Judul: Cari dulu kehendak Tuhan Popularitas disukai banyak orang. Seorang art...

Utley: Mrk 1:35-39 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 1:35-39...

Topik Teologia: Mrk 1:38 - -- Yesus Kristus Yesus Datang untuk Menyatakan Allah Mar 1:14 ...

Constable (ID): Mrk 1:14--3:7 - --II. Pelayanan awal Yesus di Galilea 1:14--3:6 Markus mengabaikan tahun pelayanan awal Yesus di Yudea (...

Constable (ID): Mrk 1:35-45 - --C. Pelayanan awal Yesus di seluruh Galilea 1:35-45 ...

Constable (ID): Mrk 1:35-39 - --1. Tur perjalanan penginjilan pertama di Galilea 1:35-39 (bdk. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Markus (Pendahuluan Kitab) Penulis : Markus Tema : Yesus, Sang Putra-Hamba Tanggal Penulisan: 55-...

Full Life: Markus (Garis Besar) Garis Besar I. Persiapan untuk Pelayanan Yesus (...

Matthew Henry: Markus (Pendahuluan Kitab) Kita telah mendengar bukti yang diberikan oleh saksi pertama mengenai ajaran dan mujizat Yesus Tuhan kita. Sekarang di sini hadir saksi lain lagi y...

Jerusalem: Markus (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Markus (Pendahuluan Kitab) Injil Karangan Markus Rangka Mrk adalah paling tidak sistematik. Pembukaan injil merangkum pewartaan o...

Ende: Markus (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MARKUS KATA PENGANTAR Tentang Pengarang Jang dari semula terkenal sebagai p...

Constable (ID): Markus (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Penulis tidak mengidentifikasi dirinya sebagai penulis di mana ...

Constable (ID): Markus (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-13 ...

Constable (ID): Markus Mark Daftar Pustaka Adams, J. McKee...

Gill (ID): Markus (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG MARKUS Ini adalah judul buku yang membahas Injil; sebuah kisah yang penuh sukacita tentang pelayanan, mukjizat, t...

BIS: Markus (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MARKUS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Markus dimulai dengan pernyataan: "Inil...

Ajaran: Markus (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi kitab Injil Markus orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Markus (Pendahuluan Kitab) Buku pegangan guru Kristen SIAPAKAH YOHANES MARKUS?1. Dia adalah kemenakan Barnabas (...

Garis Besar Intisari: Markus (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Mar 1:1-13...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.28 detik
dipersembahkan oleh YLSA