
Teks -- Matius 14:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mat 14:10
Gill (ID): Mat 14:10 - Dan dia mengirim // dan memenggal Yohanes di dalam penjara Dan dia mengirim,.... "seorang algojo", seperti dalam Mar 6:27 di mana kata Latin "speculator", atau seperti yang kadang-kadang ditulis "spiculator", ...
Dan dia mengirim,.... "seorang algojo", seperti dalam Mar 6:27 di mana kata Latin "speculator", atau seperti yang kadang-kadang ditulis "spiculator", digunakan; dan merupakan nama seorang pejabat yang terlibat dalam eksekusi, dan khususnya dalam pemenggalan orang; dan begitu juga digunakan oleh penulis Latin.
"Dalam sebuah perang saudara (kata x Seneca), seorang hamba menyembunyikan tuannya yang telah dinyatakan terlarang; dan ketika ia telah menyiapkan cincin-cincin untuk dirinya sendiri, dan mengenakan pakaiannya, ia bertemu dengan "speculatoribus", para "speculator"; ia memberitahu mereka bahwa ia tidak menginginkan apa-apa, hanya ingin mereka melaksanakan perintah mereka, dan segera mengulurkan lehernya.''
Dan penulis yang sama di tempat lain y berbicara tentang seorang prajurit yang dihukum oleh Piso, karena dicurigai membunuh sesama prajuritnya;
"Siapa yang dibawa keluar dari perkemahan, dan begitu ia mengulurkan lehernya, ia, yang dianggap telah dibunuh, tiba-tiba muncul; atas dasar itu, centurion yang mengatur eksekusi, memerintahkan "speculatorem", "speculator", untuk menaruh pedangnya, dan mengembalikan orang yang terpidana itu kepada Piso.''
Kata itu juga digunakan oleh para dokter Yahudi, dan dengan makna yang sama: ambil contoh berikut di antara banyak z.
"R. Ishmael berkata kepada R. Simeon ben Gamaliel (ketika mereka berdua ditangkap, untuk dieksekusi), saudara, ada seorang pria yang siap menerima pukulannya, dan mereka memohon kepada
Dan karena kata ini sering digunakan oleh mereka a untuk seorang algojo, maka
dan memenggal Yohanes di dalam penjara; yaitu, di Makhairoas, tempat ia terbaring, tanpa memberinya kesempatan untuk berbicara, atau dengan teman-temannya: dan yang dilakukan dengan cara pribadi ini, sebagian untuk mempercepat, dan sebagian karena orang-orang; yang mungkin ditakutkan, seandainya eksekusi itu dilakukan secara publik dan diketahui, akan bangkit dan menyelamatkannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 14:1-12
Matthew Henry: Mat 14:1-12 - Kematian Yohanes Pembaptis
Yohanes Pembaptis sudah berkata tentang Kristus, "Ia harus semakin besar, tetapi aku harus semakin kecil" (...
SH: Mat 14:1-12 - Dikejar bayang-bayang ketakutan (Jumat, 9 Februari 2001) Dikejar bayang-bayang ketakutan
Dikejar bayang-bayang ketakutan. Kesalahan besar
sampai meniadakan nyawa ...

SH: Mat 14:1-12 - Dihantui rasa bersalah (Sabtu, 5 Februari 2005) Dihantui rasa bersalah
Dihantui rasa bersalah.
Yesus semakin terkenal, pelayanan-Nya semakin meluas. ...

SH: Mat 14:1-12 - Jangan memelihara dosa (Selasa, 9 Februari 2010) Jangan memelihara dosa
Judul: Jangan memelihara dosa
Benda apa yang biasanya dijadikan sebagai hadiah?...

SH: Mat 14:1-12 - Akibat menolak kebenaran (Kamis, 7 Februari 2013) Akibat menolak kebenaran
Judul: Akibat menolak kebenaran
Banyak pertikaian dan pembunuhan yang terjadi...

SH: Mat 14:1-12 - Dikejar Dosa (Selasa, 14 Februari 2017) Dikejar Dosa
Herodes merupakan raja yang menguasai dan memerintah daerah Galilea. Sekalipun ia dijadikan "raja bo...

SH: Mat 14:1-12 - Masuk Jebakan (Jumat, 29 Januari 2021) Masuk Jebakan
Setiap orang memiliki titik kelemahan yang berbeda-beda. Jika tidak hati-hati, kelemahan kita bisa ...
TFTWMS -> Mat 14:3-12
TFTWMS: Mat 14:3-12 - Catatan Tentang Penangkapan Dan Kematian Yohanes CATATAN TENTANG PENANGKAPAN DAN KEMATIAN YOHANES (Matius 14:3-12)
3...
Constable (ID): Mat 13:54--19:3 - --V. Reaksi Raja 13:54--19:2 Matius mencatat pemolaran yang semakin menin...

