
Teks -- Mark 16:17 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Robertson -> Mar 16:17
Robertson: Mar 16:17 - They shall speak with new tongues They shall speak with new tongues ( glōssais lalēsousin [kainais ]).
Westcott and Hort put kainais (new) in the margin. Casting out demons w...
Vincent -> Mar 16:17
Vincent: Mar 16:17 - Shall follow Shall follow ( παρακολουθήσει )
The preposition παρά , alongside of, gives the sense of accompany.
Shall follow (
The preposition
Wesley: Mar 16:17 - And these signs shall follow them that believe An eminent author sub - joins, "That believe with that very faith mentioned in the preceding verse." (Though it is certain that a man may work miracle...
An eminent author sub - joins, "That believe with that very faith mentioned in the preceding verse." (Though it is certain that a man may work miracles, and not have saving faith, Mat 7:22-23.) "It was not one faith by which St. Paul was saved, another by which he wrought miracles. Even at this day in every believer faith has a latent miraculous power; (every effect of prayer being really miraculous;) although in many, both because of their own littleness of faith, and because the world is unworthy, that power is not exerted. Miracles, in the beginning, were helps to faith; now also they are the object of it. At Leonberg, in the memory of our fathers, a cripple that could hardly move with crutches, while the dean was preaching on this very text, was in a moment made whole." Shall follow - The word and faith must go before.

Wesley: Mar 16:17 - In my name By my authority committed to them. Raising the dead is not mentioned. So our Lord performed even more than he promised.
By my authority committed to them. Raising the dead is not mentioned. So our Lord performed even more than he promised.
JFB -> Mar 16:17-18
JFB: Mar 16:17-18 - these signs shall follow them that believe . . . They shall take up serpents These two verses also are peculiar to Mark.
The Ascension and Triumphant Proclamation of the Gospel Thereafter (Mar 16:19-20).
These two verses also are peculiar to Mark.
The Ascension and Triumphant Proclamation of the Gospel Thereafter (Mar 16:19-20).
Clarke: Mar 16:17 - These signs shall follow These signs shall follow - Or rather, accompany; this is the proper import of the original word ̀αρακολουθησει, from παρα wit...
These signs shall follow - Or rather, accompany; this is the proper import of the original word

Clarke: Mar 16:17 - Them that believe Them that believe - The believers, as we express it; i.e. the apostles, and all those who in those primitive times were endued with miraculous power...
Them that believe - The believers, as we express it; i.e. the apostles, and all those who in those primitive times were endued with miraculous powers, for the confirmation of the doctrines they preached

Clarke: Mar 16:17 - In my name In my name - That is, by the authority and influence of the almighty Jesus
In my name - That is, by the authority and influence of the almighty Jesus

Clarke: Mar 16:17 - Cast out devils Cast out devils - Whose kingdom Jesus Christ was manifested to destroy
Cast out devils - Whose kingdom Jesus Christ was manifested to destroy

Clarke: Mar 16:17 - Speak with new tongues Speak with new tongues - This was most literally fulfilled on the day of pentecost, Acts 2:4-19.
Speak with new tongues - This was most literally fulfilled on the day of pentecost, Acts 2:4-19.
Calvin -> Mar 16:17
Calvin: Mar 16:17 - And these signs shall follow them that shall believe 17.And these signs shall follow them that shall believe As the Lord, while he still lived with men in the world, had ratified the faith of his gospel...
17.And these signs shall follow them that shall believe As the Lord, while he still lived with men in the world, had ratified the faith of his gospel by miracles, so now he extends the same power to the future, lest the disciples should imagine that it could not be separated from his bodily presence. For it was of very great importance that this divine power of Christ should continue to be exerted amongst believers, that it might be certainly known that he was risen from, the dead, and that thus his doctrine might remain unimpaired, and that his name might be immortal. When he says that believers will receive this gift, we must not understand this as applying to every one of them; for we know that gifts were distributed variously, so that the power of working miracles was possessed by only a few persons. But as that which was bestowed on a few was common to the whole Church, and as the miracles performed by one individual served for the confirmation of all, Christ properly uses the word believers in an indefinite sense. The meaning, therefore, is, that believers will be ministers of the same power which had formerly excited admiration in Christ, that during his absence the sealing of the gospel may be more fully ascertained, as he promises
that they will do the same things, and greater,
(Joh 14:12.)
To testify the glory and the divinity of Christ, it was enough that a few of the believers should be endued with this power.
Though Christ does not expressly state whether he intends this gift to be temporary, or to remain perpetually in his Church, yet it is more probable that miracles were promised only for a time, in order to give luster to the gospel, while it was new and in a state of obscurity. It is possible, no doubt, that the world may have been deprived of this honor through the guilt of its own ingratitude; but I think that the true design for which miracles were appointed was, that nothing which was necessary for proving the doctrine of the gospel should be wanting at its commencement. And certainly we see that the use of them ceased not long afterwards, or, at least, that instances of them were so rare as to entitle us to conclude that they would not be equally common in all ages.
Yet those who came after them, that they might not allow it to be supposed that they were entirely destitute of miracles, were led by foolish avarice or ambition to forge for themselves miracles which had no reality. Thus was the door opened for the impostures of Satan, not only that delusions might be substituted for truth, but that, under the pretense of miracles, the simple might be led aside from the true faith. And certainly it was proper that men of eager curiosity, who, not satisfied with lawful proof, were every day asking new miracles, should be carried away by such impostures. This is the reason why Christ, in another passage, foretold that the reign of Antichrist would be full of lying signs, (Mat 24:24;) and Paul makes a similar declaration, (2Th 2:9.)
That our faith may be duly confirmed by miracles, let our minds be kept within that moderation which I have mentioned. Hence, also, it follows that it is a silly calumny which is advanced by those who object against our doctrine, that it wants the aid of miracles; as if it were not the same doctrine which Christ long ago has abundantly sealed. But on this subject I use greater brevity, because I have already treated it more fully in many passages.
Defender -> Mar 16:17
Defender: Mar 16:17 - these signs In the apostolic period, before the New Testament was written and available, the apostles and other early evangelists "went every where preaching the ...
In the apostolic period, before the New Testament was written and available, the apostles and other early evangelists "went every where preaching the word" (Act 8:4), "God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to His own will" (Heb 2:4). This was necessary for a time, since they had neither Christ with them in person any longer nor any written record of His life and teachings. Eventually, as the church became established and the New Testament Scriptures were written and circulated, these miraculous attestations became unnecessary. This passage did not specify a time limit, but neither did it promise that such miracles would continue throughout all subsequent time. The very existence of the church and the inspired writings of the apostles in the New Testament would be sufficient. Jesus had rebuked those who would not believe without signs and wonders (Joh 4:48; Luk 11:29), and Paul later said that prophecies and tongues and supernatural knowledge would eventually cease (1Co 13:8)."
TSK -> Mar 16:17
TSK: Mar 16:17 - these // In // they these : Joh 14:12
In : Luk 10:17; Act 5:16, Act 8:7, Act 16:18, Act 19:12-16
they : Act 2:4-11, Act 2:33, Act 10:46, Act 19:6; 1Co 12:10,1Co 12:28, 1C...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Mar 16:15-18
Poole: Mar 16:15-18 - -- Ver. 15-18. See Poole on "Mat 28:19" . See Poole on "Mat 28:20" , where what we have here is largely explained.
PBC -> Mar 16:17
See WebbSr: VIEWS GIVEN
Gill -> Mar 16:17
Gill: Mar 16:17 - And these signs shall follow them that believe // In my name shall they cast out devils // they shall speak with new tongues And these signs shall follow them that believe,.... Not all of them, but some; and not always, only for a time; and which were necessary for the confi...
And these signs shall follow them that believe,.... Not all of them, but some; and not always, only for a time; and which were necessary for the confirmation of the Gospel, and the establishment of Christianity in the world; and not only believing hearers, but believing ministers of the word, are chiefly designed; and this is said, for the encouragement both of those that preach the Gospel, and of them that hear, believe and obey. The Persic version, contrary to all others, reads, "ye shall show signs and wonders to them that believe not"; see 1Co 14:22.
In my name shall they cast out devils; so the Apostle Paul dispossessed the damsel, that had a spirit of divination; commanding the spirit, in the name of Jesus Christ, to come out of her, and it did; and evil spirits also went out of others, through his means, by the power of Christ, Act 16:18; and this power continued for a considerable time among the saints: the phrase "in my name", is in the Arabic version, joined to the word "believe", in the preceding clause; and is omitted in the Persic version, but is rightly retained by all others in this place; for by the power and authority of Christ, and not their own, and by calling upon, and making use of his name, such miraculous operations were wrought by the apostles:
they shall speak with new tongues: or languages, not such as were new made, and had never been heard and known before; but foreign languages, such as they had never learned, or were able to speak, or understood before; and this not only did the apostles on the day of pentecost, but even common believers at other times, Act 2:4 Act 10:45.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes -> Mar 16:17
NET Notes: Mar 16:17 Grk “tongues,” though the word is used figuratively (perhaps as a metonymy of cause for effect). To “speak in tongues” meant t...
Geneva Bible -> Mar 16:17
Geneva Bible: Mar 16:17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with ( e ) new tongues; ...

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Mar 16:14-18
MHCC: Mar 16:14-18 - --The evidences of the truth of the gospel are so full, that those who receive it not, may justly be upbraided with their unbelief. Our blessed Lord ...
Matthew Henry -> Mar 16:14-18
Matthew Henry: Mar 16:14-18 - -- Here is, I. The conviction which Christ gave his apostles of the truth of his resurrection (...
Barclay -> Mar 16:9-20
Barclay: Mar 16:9-20 - "THE COMMISSION OF THE CHURCH" As we saw in the introduction, Mark's gospel really stops at Mar 16:8. We have only to read this p...


